Blue Marlin Blues Letra Traducción al Español
Estrecho de George - Blue Marlin Blues
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By George Strait
Por el estrecho de George
First one off the dock, long before dawn, headed to the blue water, won't take long
El primero en salir del muelle, mucho antes del amanecer, en dirección al agua azul, no tardará mucho.
A box full of ballyhoo, rigged just right, still hurtin' from that party last night
Una caja llena de alboroto, arreglada a la perfección, todavía duele por la fiesta de anoche
30 miles later, get the call lines in, scramble 'round the cockpit thinkin' we're gonna win
30 millas más tarde, conecta las líneas de llamada, corre alrededor de la cabina pensando que vamos a ganar
Seven hours later, we still ain't caught a thing, the mood on this boat sure has changed
Siete horas después, todavía no hemos pescado nada, el ambiente en este barco seguramente ha cambiado.
Chorus:
Coro:
I got the blue marlin blues from my hat to my shoes
Tengo el blues del marlin azul desde mi sombrero hasta mis zapatos
I used to catch 'em in twos, no matter which bait I choose
Solía atraparlos de dos en dos, sin importar el cebo que eligiera.
How many more can I lose, they got me drinkin' the booze
¿Cuántos más puedo perder? Me hicieron beber alcohol.
I got the blue marlin blues
Tengo el blues marlin azul
I had one swimmin' right behind my bait, all lit up man, I just couldn't wait
Tenía uno nadando justo detrás de mi cebo, todo iluminado, simplemente no podía esperar.
I picked up the rod, I put it in free spool, thinkin' I'll shake these blue marlin blues
Cogí la caña, la puse en un carrete libre, pensando que sacudiría estos azules marlin azules.
He knocked it out of the clip and I fed him some line, I locked it up and I began to wind
Lo sacó del clip y le di un poco de hilo, lo cerré con llave y comencé a enrollarlo.
He came out of the water, spit the bait right at me then disappeared back into the sea
Salió del agua, me escupió el cebo y luego desapareció en el mar.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
