The Nerve Paroles Traduction Française
Détroit de George - Le nerf
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: The Nerve
Titre : Le nerf
Songwriter: Bobby Braddock
Auteur-compositeur : Bobby Braddock
From the MCA Nashville Album: Carrying Your Love With Me
Extrait de l'album MCA Nashville : Porter ton amour avec moi
Intro: E
Introduction : E
I'm glad I had the nerve to talk to you that day
Je suis content d'avoir eu le courage de te parler ce jour-là
I could just as easily have let you get away
J'aurais tout aussi bien pu te laisser partir
In that crowded airport far from my home town
Dans cet aéroport bondé loin de ma ville natale
If I had lost my courage then you wouldn't be around
Si j'avais perdu mon courage, tu ne serais pas là
I'm glad I had the nerve
Je suis content d'avoir eu le courage
And I'm glad he had the nerve to get down on his knees
Et je suis content qu'il ait eu le courage de se mettre à genoux
And say I bought this ring for you won't you wear it please
Et dis que j'ai acheté cette bague pour toi, tu ne la porteras pas s'il te plaît
My daddy sure touched something in my momma's heart somehow.
Mon père a certainement touché quelque chose dans le cœur de ma mère.
If he hadn't I sure wouldn't be here with you now
S'il ne l'avait pas fait, je ne serais certainement pas ici avec toi maintenant
I'm glad he had the nerve
Je suis content qu'il ait eu le courage
Or I never would have lived like this
Ou je n'aurais jamais vécu comme ça
Or learned like this
Ou appris comme ça
Or laughed like this
Ou j'ai ri comme ça
Or loved like this
Ou aimé comme ça
I'm glad he had the nerve to sail across the sea
Je suis content qu'il ait eu le courage de traverser la mer
My great-grandaddy's great-grandpa in eighteen thirty-three
L'arrière-grand-père de mon arrière-grand-père en dix-huit trente-trois
He met an Indian maiden in the Smoky Mountain mist
Il a rencontré une jeune fille indienne dans la brume de Smoky Mountain
If they hadn't crossed that line I would not exist
S'ils n'avaient pas franchi cette ligne, je n'existerais pas
I'm glad they had the nerve
Je suis content qu'ils aient eu le courage
And I'm glad He had the nerve while staring into space
Et je suis content qu'il ait eu le courage de regarder dans le vide
To give this universe a time and a place
Pour donner à cet univers un temps et un lieu
With one tiny atom or an Adam and an Eve
Avec un petit atome ou un Adam et une Eve
However you look at it whatever you believe
Quelle que soit la manière dont vous le regardez, quoi que vous croyiez
I'm glad He had the nerve
Je suis content qu'il ait eu le courage
Or we never would have lived like this
Ou nous n'aurions jamais vécu comme ça
Or learned like this
Ou appris comme ça
Or laughed like this
Ou j'ai ri comme ça
Or loved like this
Ou aimé comme ça
Thank God He had the nerve
Dieu merci, il a eu le courage
And I'm glad I had the nerve to talk to you that day
Et je suis content d'avoir eu le courage de te parler ce jour-là
Chord Chart
Tableau d'accords
A2 ? x22200 To play this just add in the pinky to the E chord.
A2 ? x22200 Pour jouer cela, ajoutez simplement le petit doigt à l'accord E.
B 224442 Bar this one or leave off the notes on the 5th and 6th string.
B 224442 Barrez celui-ci ou laissez de côté les notes des 5ème et 6ème cordes.
Well, that's my take on the song. I know a lot of people have been
Eh bien, c'est mon point de vue sur la chanson. Je sais que beaucoup de gens l'ont été
requesting
demandant
this one. Let me know what you think.
celui-ci. Faites-moi savoir ce que vous en pensez.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
