The Way It Goes Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Gillian Welch - Gidiş Yolu

by Gillian Welch

Gillian Welch - The Way It Goes şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

The Way It Goes - Gillian Welch
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gillian Welch The Way It Goes

The Harrow and the Harvest - 2011
Tırmık ve Hasat - 2011
Becky Johnson bought the farm
Becky Johnson çiftliği satın aldı
Put a needle in her arm
Koluna bir iğne koy
That's the way that it goes
Bu böyle gidiyor
That's the way
yol bu
And her brother laid her down
Ve kardeşi onu yatırdı
In the cold Kentucky ground
Soğuk Kentucky topraklarında
That's the way that it goes
Bu böyle gidiyor
That's the way
yol bu
That's the way that it goes
Bu böyle gidiyor
Everybody's buying little baby clothes
Herkes küçük bebek kıyafetleri alıyor
That's the way that it ends
Bu şekilde biter
Though there was a time when she and I were friends
Gerçi onunla arkadaş olduğumuz bir zaman vardı
Well, Miranda ran away
Miranda kaçtı
Took her cat and left LA
Kedisini alıp Los Angeles'tan ayrıldı
That's the way that it goes
Bu böyle gidiyor
That's the way
yol bu
She was busted, broke and flat
O kırılmıştı, kırılmıştı ve dümdüzdü
Had to sell that pussy cat
O kediyi satmak zorunda kaldım
That's the way that it goes
Bu böyle gidiyor
That's the way
yol bu
That's the way that it goes
Bu böyle gidiyor
Everybody's buying little baby clothes
Herkes küçük bebek kıyafetleri alıyor
That's the way that it ends
Bu şekilde biter
Though there was a time when he and I were friends
Gerçi onunla arkadaş olduğumuz bir zaman vardı
See the brightest ones of all
En parlak olanları görün
Early in October fall
Ekim başında sonbahar
That's the way that it goes
Bu böyle gidiyor
That's the way
yol bu
While the dark ones go to bed
Karanlık olanlar yatağa giderken
With good whiskey in their head
Kafalarında iyi viski varken
That's the way that it goes
Bu böyle gidiyor
That's the way
yol bu
Now Billy Joe's back in the tank
Şimdi Billy Joe tanka geri döndü
You tell Russo, I'll tell Frank
Sen Russo'ya söyle, ben de Frank'e söyleyeyim
That's the way that it goes
Bu böyle gidiyor
That's the way
yol bu
Did he throw her down a well?
Onu kuyuya mı attı?
Did she leave him for that swell?
Onu bu kadar zevk için mi terk etti?
That's the way that it goes
Bu böyle gidiyor
That's the way
yol bu
That's the way that it goes
Bu böyle gidiyor
Everybody's buying little baby clothes
Herkes küçük bebek kıyafetleri alıyor
That's the way that it ends
Bu şekilde biter
Though there was a time when all of us were friends
Gerçi hepimizin arkadaş olduğu bir zaman vardı
When you lay me down to rest
Dinlenmek için beni yatırdığında
Leave a pistol in my vest
Yeleğime bir tabanca bırak
That's the way that it goes
Bu böyle gidiyor
That's the way
yol bu
Do you miss my gentle touch?
Nazik dokunuşumu özledin mi?
Did I hurt you very much?
Seni çok mu incittim?
That's the way that it goes
Bu böyle gidiyor
That's the way
yol bu
That's the way that it goes
Bu böyle gidiyor
Everybody's buying little baby clothes
Herkes küçük bebek kıyafetleri alıyor
That's the way that it ends
Bu şekilde biter
Though there was a time when you and I were friends
Gerçi sen ve benim arkadaş olduğumuz bir zaman vardı
jason.z.delorian@gmail.com
jason.z.delorian@gmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.