Easy Bake Ovens كلمات أغنية ترجمة عربية
Girlyman - أفران خبز سهلة
by Girlyman
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You were throwing your shoes right up over the wire
لقد كنت ترمي حذائك فوق السلك
You were rolling out Easy Bake Ovens and tires
كنت تطرح أفران وإطارات Easy Bake
Another whole day on the Bucks County plain
يوم كامل آخر في سهل مقاطعة باكس
Clouds rolling in, it's feeling like rain
الغيوم تتدحرج، أشعر وكأن المطر
Back in the yards and the woods by the pool
العودة إلى الساحات والغابات بجوار حمام السباحة
The leaves were on fire when I came home from school
كانت أوراق الشجر مشتعلة عندما عدت إلى المنزل من المدرسة
Singing a song that I wrote in myself
أغني أغنية كتبتها في نفسي
Singing that I could be something else
أغني أنني يمكن أن أكون شيئا آخر
You were throwing your shoes right up over the wire
لقد كنت ترمي حذائك فوق السلك
I was sitting there watching on half-buried tires
كنت جالساً هناك أشاهد على إطارات نصف مدفونة
Scratching on sidewalks with fingers and stone
- الخدش على الأرصفة بالأصابع والحجر
Waiting for time, feeling alone
انتظار الوقت والشعور بالوحدة
Taking out pins in the cushions inside
إخراج دبابيس في الوسائد بالداخل
The rain falling down on the telephone wire
المطر يتساقط على سلك الهاتف
Falling farther and farther away
السقوط أبعد وأبعد
Those were the days of the model airplanes
كانت تلك أيام الطائرات النموذجية
Shooting up rockets for neighborhood fame
إطلاق الصواريخ من أجل شهرة الحي
You on the ground, the remote in your hand
أنت على الأرض، جهاز التحكم عن بعد في يدك
I was sinking on down, my feet in the sand
كنت أغرق في الأسفل، وقدماي في الرمال
The rock and roll babysitter's tales
حكايات جليسة الأطفال من الروك أند رول
Of nights with the boys running off of the rails
في الليالي مع الأولاد الذين يهربون من القضبان
They'd spend the whole night on abandoned farms
كانوا يقضون الليل كله في المزارع المهجورة
Burning up in each other's arms
يحترقون في أحضان بعضهم البعض
You were throwing your shoes right up over the wire
لقد كنت ترمي حذائك فوق السلك
You were setting those Easy Bake Ovens on fire
لقد كنت تشعل النار في أفران الخبز السهلة تلك
I was carving my name on a chalkboard with nails
كنت أحفر اسمي على السبورة بالمسامير
Waiting for somebody else to be there
في انتظار شخص آخر ليكون هناك
Outside, the dim suburban homes
وفي الخارج، منازل الضواحي المعتمة
With their lawns full of ashtrays and their buckets of phones
مع مروجهم المليئة بمنافض السجائر ودلاء هواتفهم
Ringing off mothers in houses all day
رنين الأمهات في المنازل طوال اليوم
Back then we had to be cool
في ذلك الوقت كان علينا أن نكون هادئين
But nobody taught me the rules
لكن لم يعلمني أحد القواعد
So I just wrote it all down
لذلك كتبت كل شيء للتو
On the inside of my fast food paperboard crown
في داخل تاجي من الورق المقوى للوجبات السريعة
Riding bikes before I learned about brakes
ركوب الدراجات قبل أن أتعلم الفرامل
Around and around those cul-de-sac lanes
حول وحول تلك الممرات المسدودة
The teens rolling by in their giant green cars
المراهقون يتدحرجون بسياراتهم الخضراء العملاقة
Driving like rain, they were kissing like stars
يقودون السيارة مثل المطر، وكانوا يقبلون مثل النجوم
You were throwing your shoes right up over the wire
لقد كنت ترمي حذائك فوق السلك
You were building those Tinkertoy castle empires
كنت تقوم ببناء إمبراطوريات قلعة تينكرتوي تلك
Melting your crayons over tables of flame
ذوبان أقلام التلوين الخاصة بك على طاولات اللهب
I was feeling alone, I was feeling insane
كنت أشعر بالوحدة، كنت أشعر بالجنون
Dad took a picture on August the ninth
التقط أبي صورة في التاسع من أغسطس
Of us with the newspaper and the headline
منا مع الصحيفة والعنوان
'Ford Steps Up; Nixon Resigns'
""فورد يتقدم"" نيكسون يستقيل
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
