Easy Bake Ovens Liedtext Deutsche Übersetzung
Girlyman – einfache Backöfen
by Girlyman
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You were throwing your shoes right up over the wire
Du hast deine Schuhe direkt über den Draht geworfen
You were rolling out Easy Bake Ovens and tires
Sie haben Easy-Bake-Öfen und Reifen auf den Markt gebracht
Another whole day on the Bucks County plain
Ein weiterer ganzer Tag in der Ebene von Bucks County
Clouds rolling in, it's feeling like rain
Wolken ziehen auf, es fühlt sich an wie Regen
Back in the yards and the woods by the pool
Zurück in den Höfen und im Wald am Pool
The leaves were on fire when I came home from school
Als ich von der Schule nach Hause kam, brannten die Blätter
Singing a song that I wrote in myself
Ein Lied singen, das ich selbst geschrieben habe
Singing that I could be something else
Ich singe, dass ich etwas anderes sein könnte
You were throwing your shoes right up over the wire
Du hast deine Schuhe direkt über den Draht geworfen
I was sitting there watching on half-buried tires
Ich saß da und schaute auf halb vergrabenen Reifen zu
Scratching on sidewalks with fingers and stone
Mit Fingern und Steinen auf Gehwegen kratzen
Waiting for time, feeling alone
Auf die Zeit warten, sich allein fühlen
Taking out pins in the cushions inside
Entfernen Sie die Stifte in den Kissen im Inneren
The rain falling down on the telephone wire
Der Regen fiel auf das Telefonkabel
Falling farther and farther away
Immer weiter fallen
Those were the days of the model airplanes
Das waren die Zeiten der Modellflugzeuge
Shooting up rockets for neighborhood fame
Raketen abschießen, um in der Nachbarschaft berühmt zu werden
You on the ground, the remote in your hand
Sie am Boden, die Fernbedienung in Ihrer Hand
I was sinking on down, my feet in the sand
Ich versank, meine Füße im Sand
The rock and roll babysitter's tales
Die Geschichten des Rock'n'Roll-Babysitters
Of nights with the boys running off of the rails
Von Nächten, in denen die Jungs aus den Fugen geraten
They'd spend the whole night on abandoned farms
Sie verbrachten die ganze Nacht auf verlassenen Bauernhöfen
Burning up in each other's arms
In den Armen des anderen verbrennen
You were throwing your shoes right up over the wire
Du hast deine Schuhe direkt über den Draht geworfen
You were setting those Easy Bake Ovens on fire
Sie haben diese Easy Bake Ovens angezündet
I was carving my name on a chalkboard with nails
Ich habe meinen Namen mit Nägeln in eine Tafel geschnitzt
Waiting for somebody else to be there
Ich warte darauf, dass jemand anderes da ist
Outside, the dim suburban homes
Draußen die düsteren Vorstadthäuser
With their lawns full of ashtrays and their buckets of phones
Mit ihren Rasenflächen voller Aschenbecher und ihren Eimern voller Telefone
Ringing off mothers in houses all day
Den ganzen Tag Mütter in Häusern anrufen
Back then we had to be cool
Damals mussten wir cool sein
But nobody taught me the rules
Aber niemand hat mir die Regeln beigebracht
So I just wrote it all down
Also habe ich einfach alles aufgeschrieben
On the inside of my fast food paperboard crown
Auf der Innenseite meiner Fast-Food-Pappkrone
Riding bikes before I learned about brakes
Ich bin Fahrrad gefahren, bevor ich etwas über Bremsen gelernt habe
Around and around those cul-de-sac lanes
Rund um diese Sackgassen
The teens rolling by in their giant green cars
Die Teenager rollten in ihren riesigen grünen Autos vorbei
Driving like rain, they were kissing like stars
Sie fuhren wie Regen und küssten sich wie Sterne
You were throwing your shoes right up over the wire
Du hast deine Schuhe direkt über den Draht geworfen
You were building those Tinkertoy castle empires
Du hast diese Tinkertoy-Burgimperien aufgebaut
Melting your crayons over tables of flame
Schmelzen Sie Ihre Buntstifte über Flammentischen
I was feeling alone, I was feeling insane
Ich fühlte mich allein, ich fühlte mich verrückt
Dad took a picture on August the ninth
Papa hat am 9. August ein Foto gemacht
Of us with the newspaper and the headline
Von uns mit der Zeitung und der Schlagzeile
'Ford Steps Up; Nixon Resigns'
„Ford tritt vor; Nixon tritt zurück
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
