Easy Bake Ovens Letra Traducción al Español
Girlyman - Hornos de horneado fáciles
by Girlyman
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You were throwing your shoes right up over the wire
Estabas tirando tus zapatos por encima del alambre.
You were rolling out Easy Bake Ovens and tires
Estabas lanzando hornos y neumáticos Easy Bake
Another whole day on the Bucks County plain
Otro día entero en la llanura del condado de Bucks
Clouds rolling in, it's feeling like rain
Nubes entrando, se siente como lluvia.
Back in the yards and the woods by the pool
De vuelta en los patios y el bosque junto a la piscina
The leaves were on fire when I came home from school
Las hojas estaban en llamas cuando llegué a casa de la escuela.
Singing a song that I wrote in myself
Cantando una canción que escribí en mí mismo
Singing that I could be something else
Cantando que puedo ser otra cosa
You were throwing your shoes right up over the wire
Estabas tirando tus zapatos por encima del alambre.
I was sitting there watching on half-buried tires
Estaba sentado allí mirando con neumáticos medio enterrados.
Scratching on sidewalks with fingers and stone
Rascar las aceras con los dedos y las piedras.
Waiting for time, feeling alone
Esperando el tiempo, sintiéndome solo
Taking out pins in the cushions inside
Sacando alfileres en los cojines del interior.
The rain falling down on the telephone wire
La lluvia cayendo sobre el cable telefónico.
Falling farther and farther away
Cayendo cada vez más lejos
Those were the days of the model airplanes
Eran los tiempos de los modelos de aviones.
Shooting up rockets for neighborhood fame
Disparando cohetes para la fama del barrio
You on the ground, the remote in your hand
Tú en el suelo, el control remoto en tu mano
I was sinking on down, my feet in the sand
Me estaba hundiendo, mis pies en la arena
The rock and roll babysitter's tales
Los cuentos de la niñera del rock and roll
Of nights with the boys running off of the rails
De noches con los chicos descarrilándose
They'd spend the whole night on abandoned farms
Pasarían toda la noche en granjas abandonadas.
Burning up in each other's arms
Ardiendo en los brazos del otro
You were throwing your shoes right up over the wire
Estabas tirando tus zapatos por encima del alambre.
You were setting those Easy Bake Ovens on fire
Estabas prendiendo fuego a esos hornos Easy Bake
I was carving my name on a chalkboard with nails
Estaba grabando mi nombre en una pizarra con clavos.
Waiting for somebody else to be there
Esperando que alguien más esté ahí
Outside, the dim suburban homes
Afuera, las oscuras casas suburbanas
With their lawns full of ashtrays and their buckets of phones
Con sus jardines llenos de ceniceros y sus cubos de teléfonos
Ringing off mothers in houses all day
Llamando a las madres en las casas todo el día
Back then we had to be cool
En aquel entonces teníamos que ser geniales.
But nobody taught me the rules
Pero nadie me enseñó las reglas.
So I just wrote it all down
Así que lo escribí todo
On the inside of my fast food paperboard crown
En el interior de mi corona de cartón de comida rápida.
Riding bikes before I learned about brakes
Andar en bicicleta antes de aprender sobre frenos
Around and around those cul-de-sac lanes
Alrededor y alrededor de esos carriles sin salida
The teens rolling by in their giant green cars
Los jóvenes pasan en sus gigantescos coches verdes.
Driving like rain, they were kissing like stars
Conduciendo como lluvia, se besaban como estrellas
You were throwing your shoes right up over the wire
Estabas tirando tus zapatos por encima del alambre.
You were building those Tinkertoy castle empires
Estabas construyendo esos imperios de castillos de Tinkertoy.
Melting your crayons over tables of flame
Derritiendo tus crayones sobre mesas de llamas
I was feeling alone, I was feeling insane
Me sentía solo, me sentía loco.
Dad took a picture on August the ninth
Papá tomó una foto el nueve de agosto.
Of us with the newspaper and the headline
De nosotros con el periódico y el titular.
'Ford Steps Up; Nixon Resigns'
'Ford da un paso al frente; Nixon dimite
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
