Easy Bake Ovens Paroles Traduction Française
Girlyman - Fours faciles à cuire
by Girlyman
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You were throwing your shoes right up over the wire
Tu jetais tes chaussures par-dessus le fil
You were rolling out Easy Bake Ovens and tires
Vous déployiez des fours et des pneus Easy Bake
Another whole day on the Bucks County plain
Une autre journée entière dans la plaine du comté de Bucks
Clouds rolling in, it's feeling like rain
Les nuages arrivent, c'est comme de la pluie
Back in the yards and the woods by the pool
De retour dans les cours et les bois au bord de la piscine
The leaves were on fire when I came home from school
Les feuilles étaient en feu quand je rentrais de l'école
Singing a song that I wrote in myself
Chanter une chanson que j'ai écrite en moi
Singing that I could be something else
Chantant que je pourrais être autre chose
You were throwing your shoes right up over the wire
Tu jetais tes chaussures par-dessus le fil
I was sitting there watching on half-buried tires
J'étais assis là à regarder sur des pneus à moitié enterrés
Scratching on sidewalks with fingers and stone
Gratter les trottoirs avec les doigts et la pierre
Waiting for time, feeling alone
Attendre le temps, se sentir seul
Taking out pins in the cushions inside
Retirer les épingles des coussins à l'intérieur
The rain falling down on the telephone wire
La pluie tombant sur le fil téléphonique
Falling farther and farther away
Tomber de plus en plus loin
Those were the days of the model airplanes
C'était l'époque des modèles réduits d'avions
Shooting up rockets for neighborhood fame
Tirer des fusées pour la renommée du quartier
You on the ground, the remote in your hand
Toi au sol, la télécommande à la main
I was sinking on down, my feet in the sand
Je m'enfonçais, les pieds dans le sable
The rock and roll babysitter's tales
Les contes de la baby-sitter rock and roll
Of nights with the boys running off of the rails
Des nuits avec les garçons qui déraillaient
They'd spend the whole night on abandoned farms
Ils passeraient toute la nuit dans des fermes abandonnées
Burning up in each other's arms
Brûlant dans les bras l'un de l'autre
You were throwing your shoes right up over the wire
Tu jetais tes chaussures par-dessus le fil
You were setting those Easy Bake Ovens on fire
Vous mettiez le feu à ces fours Easy Bake
I was carving my name on a chalkboard with nails
Je gravais mon nom sur un tableau avec des clous
Waiting for somebody else to be there
En attendant que quelqu'un d'autre soit là
Outside, the dim suburban homes
Dehors, les maisons de banlieue sombres
With their lawns full of ashtrays and their buckets of phones
Avec leurs pelouses pleines de cendriers et leurs seaux de téléphones
Ringing off mothers in houses all day
Sonner les mères dans les maisons toute la journée
Back then we had to be cool
À l'époque, nous devions être cool
But nobody taught me the rules
Mais personne ne m'a appris les règles
So I just wrote it all down
Alors j'ai juste tout écrit
On the inside of my fast food paperboard crown
À l'intérieur de ma couronne en carton de restauration rapide
Riding bikes before I learned about brakes
Faire du vélo avant d'apprendre les freins
Around and around those cul-de-sac lanes
Autour et autour de ces voies sans issue
The teens rolling by in their giant green cars
Les ados passent dans leurs voitures vertes géantes
Driving like rain, they were kissing like stars
Conduisant comme la pluie, ils s'embrassaient comme des étoiles
You were throwing your shoes right up over the wire
Tu jetais tes chaussures par-dessus le fil
You were building those Tinkertoy castle empires
Vous construisiez ces empires de châteaux Tinkertoy
Melting your crayons over tables of flame
Faire fondre vos crayons sur des tables de flammes
I was feeling alone, I was feeling insane
Je me sentais seul, je me sentais fou
Dad took a picture on August the ninth
Papa a pris une photo le 9 août
Of us with the newspaper and the headline
De nous avec le journal et le titre
'Ford Steps Up; Nixon Resigns'
« Ford intensifie ; Nixon démissionne
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
