Easy Bake Ovens Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Girlyman - Piece do łatwego pieczenia
by Girlyman
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You were throwing your shoes right up over the wire
Rzuciłeś buty prosto na drut
You were rolling out Easy Bake Ovens and tires
Wprowadzałeś piekarniki i opony Easy Bake
Another whole day on the Bucks County plain
Kolejny cały dzień na równinie hrabstwa Bucks
Clouds rolling in, it's feeling like rain
Nadciągają chmury, wydaje się, że pada deszcz
Back in the yards and the woods by the pool
Z powrotem na podwórku i w lesie przy basenie
The leaves were on fire when I came home from school
Kiedy wracałem ze szkoły, liście się paliły
Singing a song that I wrote in myself
Śpiewam piosenkę, którą sam w sobie napisałem
Singing that I could be something else
Śpiewam, że mogę być kimś innym
You were throwing your shoes right up over the wire
Rzuciłeś buty prosto na drut
I was sitting there watching on half-buried tires
Siedziałem i patrzyłem na na wpół zakopane opony
Scratching on sidewalks with fingers and stone
Drapanie chodników palcami i kamieniami
Waiting for time, feeling alone
Czekając na czas, czując się samotny
Taking out pins in the cushions inside
Wyjmowanie szpilek w poduszkach w środku
The rain falling down on the telephone wire
Deszcz padający na przewód telefoniczny
Falling farther and farther away
Spadając coraz dalej
Those were the days of the model airplanes
To były czasy modeli samolotów
Shooting up rockets for neighborhood fame
Strzelanie rakietami dla zdobycia sławy w okolicy
You on the ground, the remote in your hand
Ty na ziemi, z pilotem w dłoni
I was sinking on down, my feet in the sand
Opadałem na ziemię, stopy zanurzałem w piasku
The rock and roll babysitter's tales
Rock and rollowe opowieści opiekunki
Of nights with the boys running off of the rails
O nocach, w których chłopcy uciekali z torów
They'd spend the whole night on abandoned farms
Całą noc spędzali na opuszczonych farmach
Burning up in each other's arms
Płonąc w swoich ramionach
You were throwing your shoes right up over the wire
Rzuciłeś buty prosto na drut
You were setting those Easy Bake Ovens on fire
Podpalałeś te piekarniki Easy Bake
I was carving my name on a chalkboard with nails
Wyryłam gwoździami swoje imię na tablicy
Waiting for somebody else to be there
Czekam, aż ktoś inny tam będzie
Outside, the dim suburban homes
Na zewnątrz ciemne podmiejskie domy
With their lawns full of ashtrays and their buckets of phones
Z trawnikami pełnymi popielniczek i wiadrami telefonów
Ringing off mothers in houses all day
Wydzwanianie do matek po domach przez cały dzień
Back then we had to be cool
Wtedy musieliśmy zachować spokój
But nobody taught me the rules
Ale nikt nie nauczył mnie zasad
So I just wrote it all down
Więc po prostu to wszystko spisałem
On the inside of my fast food paperboard crown
Na wewnętrznej stronie mojej tekturowej korony typu fast food
Riding bikes before I learned about brakes
Jeździłem na rowerze, zanim nauczyłem się hamulców
Around and around those cul-de-sac lanes
Wokół tych ślepych uliczek
The teens rolling by in their giant green cars
Nastolatkowie przejeżdżają obok swoimi gigantycznymi zielonymi samochodami
Driving like rain, they were kissing like stars
Jadąc jak deszcz, całowali się jak gwiazdy
You were throwing your shoes right up over the wire
Rzuciłeś buty prosto na drut
You were building those Tinkertoy castle empires
Budowałeś te imperia zamków Tinkertoy
Melting your crayons over tables of flame
Roztapiając kredki nad płonącymi stołami
I was feeling alone, I was feeling insane
Poczułam się samotna, czułam się szalona
Dad took a picture on August the ninth
Tata zrobił zdjęcie dziewiątego sierpnia
Of us with the newspaper and the headline
O nas z gazetą i nagłówkiem
'Ford Steps Up; Nixon Resigns'
„Ford wkracza; Nixon rezygnuje
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
