Dark as a Dungeon Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Glen Campbell - Zindan Kadar Karanlık
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro (Do-Bro in A)
Giriş (A'da Do-Bro)
Come listen you fellows so young and so fine
Gelin dinleyin sizi çok genç ve çok iyi arkadaşlar
And seek not your fortune in a dark dreary mine
Ve şansını karanlık kasvetli bir madende arama
It'll form as a habit an seep in your soul
Bir alışkanlık olarak ruhunda bir sızıntı oluşturacak
Till the stream of your blood is as black as the coal
Kanının akışı kömür kadar siyah olana kadar
It's dark as a dungeon an damp as the dew
Bir zindan kadar karanlık ve çiy kadar nemli
Where troubles are doubled and pleasures are few
Dertlerin ikiye katlandığı, zevklerin az olduğu yer
Where the rain never falls And the sun never shines
Yağmurun asla yağmadığı ve güneşin asla parlamadığı yer
Its dark as a dungeon way down in the mine
Madendeki bir zindan kadar karanlık
riff A D A
riff A D A
Well I hope when I'm gone and the ages shall roll
Umarım ben gittiğimde ve çağlar akıp gider
My body will blacken and turn into coal
Bedenim kararıp kömüre dönüşecek
Then I'll look from the door of my heavenly home
Sonra cennet evimin kapısından bakacağım
And pity the miners digging my bones
Ve kemiklerimi kazan madencilere yazık
The midnight the morning or the middle of day
Gece yarısı sabah veya gün ortası
Is the same to the miner who labors away.
Çalışan madenci için de aynı şey geçerlidir.
Where the demons of death often come by surprise,
Ölüm iblislerinin sık sık sürprizle geldiği yerde,
One fall of the slate and you're buried alive.
Kayrak bir kez düşerse diri diri gömülürsün.
Its dark as a dungeon and damp as the dew
Bir zindan kadar karanlık ve çiy kadar nemli
Where danger is doubled and pleasures are few
Tehlikenin iki katına çıktığı ve zevklerin az olduğu yer
Where the rain never falls And the sun never shines
Yağmurun asla yağmadığı ve güneşin asla parlamadığı yer
Its dark as a dungeon way down in the mine
Madendeki bir zindan kadar karanlık
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
