En liten vise Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Glittertind - Küçük bir adaçayı
by Glittertind
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sang: En liten vise
Şarkı: Küçük bir adaçayı
Om kvelden når det mørkner og alle går til ro,
Akşam hava karardığında ve herkes dinlenmeye gittiğinde,
da stenger jeg for stall og for låve.
sonra ahırları ve ambarları kapatıyorum.
Og spurvene de netter seg i hvert sitt lille bo,
Ve serçeler küçük yuvalarına yuva yapar,
da går vel også du til din kove.
o zaman sanırım sen de koyunuza gidin.
Men siden vet jeg ikke å få tiden til å gå,
Ama o zamandan beri zamanı nasıl geçireceğimi bilmiyorum.
for i de lange netter, da lenges jeg så;
çünkü uzun gecelerin özlemini çekiyorum;
Da har jeg ikke sinne til at sove.
O zaman uyumak istemiyorum.
Nu står du foran speilet og kjemmer ditt hår,
Şimdi aynanın karşısına geçip saçlarınızı tarıyorsunuz.
så sort og alvorlig er ditt øye.
gözlerin öyle siyah ve ciddi ki.
Da banker vel ditt hjerte, men hvorfor det slår,
O zaman kalbin atıyor ama neden atıyor?
det vet du ennå ikke så nøye.
Bunu henüz pek iyi bilmiyorsun.
For ennu har vel ingen fått komme deg nær,
Çünkü henüz kimsenin sana yaklaşmasına izin verilmedi.
men over stolen henger dine fattige klær,
ama sandalyenin üstüne zavallı kıyafetlerini as,
ditt skjørt og dine strømper og din trøye.
eteğin, çorapların ve gömleğin.
Solo:
Yalnız:
H|----------------------5-5/6-6-6-5---5------|
H|------------------5-5/6-6-6-5---5------|
Det mørkner over veien og høsten stunder til,
Yolda hava kararıyor ve sonbahar geliyor.
og tåken den tetner over enge.
ve sis çayırların üzerinde yoğunlaşıyor.
På stiene i skogen har mangen en gått vill,
Ormandaki yollarda çoğu yoldan saptı,
og stjernerne de stiger så strenge.
ve yıldızlar öyle sert yükseliyorlar ki.
Men kan du ikke komme i aften, lille venn,
Ama bu gece gelemez misin küçük dostum?
så send et bud og si meg når kommer du igjen;
sonra bir mesaj gönder ve bana tekrar ne zaman geleceğini söyle;
Jeg har ikke sett deg på så lenge.
Seni uzun zamandır görmüyordum.
Intro:
Giriş:
Grep:
Kavrama:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
