Den syvende himmel كلمات أغنية ترجمة عربية

جلونتان - السماء السابعة

by Gluntan

Gluntan - Den syvende himmel كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Den syvende himmel - Gluntan
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gluntan Den syvende himmel

Forsp. | C | - | F | G | C | - | F | G |
بروسب. | ج| - | ف | ز | ج| - | ف | ز |
Ref. ? vil bli i den syvende himmel, æ ska dainse mot lysere tid.
المرجع. ؟ سيبقى في السماء السابعة، وسوف يرقص نحو أوقات أكثر إشراقا.
For når æ e i den syvende himmel, har mye å ælske, og mye å gi.
لأنه عندما أكون في السماء السابعة، لدي الكثير لأحبه، والكثير لأقدمه.
1. No kainn æ glømme, at du gikk ifra mæ.
1. لا kainnæ ننسى أنك ذهبت مني.
Enno en vår kainn æ vente å sjå.
ربيع آخر لا يمكننا الانتظار لرؤيته.
? e forælska i ein som vil ha mæ.
؟ ه في الحب مع شخص يريد أن يكون لي.
Ein som e gla i mæ, sånn som æ e.
شخص يحبني، كما أنا.
Ref. ? vil bli i den syvende himmel, æ ska dainse mot lysere tid.
المرجع. ؟ سيبقى في السماء السابعة، وسوف يرقص نحو أوقات أكثر إشراقا.
For når æ e i den syvende himmel, har mye å ælske, og mye å gi.
لأنه عندما أكون في السماء السابعة، لدي الكثير لأحبه، والكثير لأقدمه.
2. No når æ kjenne dæ, gløde av længsel.
2. الآن عندما أعرفك، أتوهج بالشوق.
Tør æ å tru på, ei natt som blir min.
تجرؤ على الاعتقاد، الليلة التي ستكون لي.
Hvis du kain ælske mæ, ut av eit fængsel.
إذا كنت تحبني، أخرج من السجن.
Ska du få fange mæ, her i det fri.
هل ستقبض علي هنا في العراء؟
Ref. ? vil bli i den syvende himmel, æ ska dainse mot lysere tid.
المرجع. ؟ سيبقى في السماء السابعة، وسوف يرقص نحو أوقات أكثر إشراقا.
For når e i den syvende himmel, har mye å ælske, og mye å gi.
لأنه عندما تكون في السماء السابعة، يكون لديك الكثير لتحبه والكثير لتقدمه.
Solo | C | Dm | G | C |
منفردا | ج| مارك ألماني | ز | ج|
Ref. ? vil bli i den syvende himmel, æ ska dainse mot lysere tid.
المرجع. ؟ سيبقى في السماء السابعة، وسوف يرقص نحو أوقات أكثر إشراقا.
Hm
حسنًا
For når e i den syvende himmel, har my-y-y-y-e å ælske....
لأنه عندما أكون في السماء السابعة، يجب أن أحب....
Ref. ? vil bli i den syvende himmel, æ ska dainse mot lysere tid.
المرجع. ؟ سيبقى في السماء السابعة، وسوف يرقص نحو أوقات أكثر إشراقا.
Hm
حسنًا
For når e i den syvende himmel, har mye å ælske, og mye å gi.
لأنه عندما تكون في السماء السابعة، يكون لديك الكثير لتحبه والكثير لتقدمه.
Slutts.| (D) | - | G - - - | A | D |
النهاية.| (د) | - | ز - - - | أ| د |
Har æ mye å gi.
لدي الكثير لأقدمه

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.