Den syvende himmel Letra Traducción al Español

Gluntan - El séptimo cielo

by Gluntan

Gluntan - Den syvende himmel letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Den syvende himmel - Gluntan
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gluntan Den syvende himmel

Forsp. | C | - | F | G | C | - | F | G |
Prosp. | C| - | F | GRAMO | C| - | F | GRAMO |
Ref. ? vil bli i den syvende himmel, æ ska dainse mot lysere tid.
Árbitro. ? permanecerá en el séptimo cielo, æ bailará hacia tiempos más brillantes.
For når æ e i den syvende himmel, har mye å ælske, og mye å gi.
Porque cuando estoy en el séptimo cielo tengo mucho que amar y mucho que dar.
1. No kainn æ glømme, at du gikk ifra mæ.
1. No kainn æ olvida que te fuiste de mí.
Enno en vår kainn æ vente å sjå.
Otra primavera que estamos ansiosos por ver.
? e forælska i ein som vil ha mæ.
? Estoy enamorado de alguien que quiere tenerme.
Ein som e gla i mæ, sånn som æ e.
Alguien a quien le gusto, tal como soy.
Ref. ? vil bli i den syvende himmel, æ ska dainse mot lysere tid.
Árbitro. ? permanecerá en el séptimo cielo, æ bailará hacia tiempos más brillantes.
For når æ e i den syvende himmel, har mye å ælske, og mye å gi.
Porque cuando estoy en el séptimo cielo tengo mucho que amar y mucho que dar.
2. No når æ kjenne dæ, gløde av længsel.
2. Ahora que te conozco, brilla de anhelo.
Tør æ å tru på, ei natt som blir min.
Atrévete a creer, una noche que será mía.
Hvis du kain ælske mæ, ut av eit fængsel.
Si no me amas, sal de una prisión.
Ska du få fange mæ, her i det fri.
¿Me vas a atrapar aquí al aire libre?
Ref. ? vil bli i den syvende himmel, æ ska dainse mot lysere tid.
Árbitro. ? permanecerá en el séptimo cielo, æ bailará hacia tiempos más brillantes.
For når e i den syvende himmel, har mye å ælske, og mye å gi.
Porque cuando estás en el séptimo cielo tienes mucho que amar y mucho que dar.
Solo | C | Dm | G | C |
En solitario | C| DM | GRAMO | C|
Ref. ? vil bli i den syvende himmel, æ ska dainse mot lysere tid.
Árbitro. ? permanecerá en el séptimo cielo, æ bailará hacia tiempos más brillantes.
Hm
Mmmm
For når e i den syvende himmel, har my-y-y-y-e å ælske....
Porque cuando e en el séptimo cielo, mi-y-y-y-e tiene que amar....
Ref. ? vil bli i den syvende himmel, æ ska dainse mot lysere tid.
Árbitro. ? permanecerá en el séptimo cielo, æ bailará hacia tiempos más brillantes.
Hm
Mmmm
For når e i den syvende himmel, har mye å ælske, og mye å gi.
Porque cuando estás en el séptimo cielo tienes mucho que amar y mucho que dar.
Slutts.| (D) | - | G - - - | A | D |
Fin.| (D) | - | GRAMO - - - | Un| D |
Har æ mye å gi.
Tengo mucho para dar.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.