Tell Me Why Versuri Traducere în Română
Good Riddance - Spune-mi de ce
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
*No Capo*
*Fără capo*
(INTRO)
(INTRODUCERE)
(VERSE)
(VERSE)
To those in power it's always the same
Pentru cei de la putere e mereu la fel
Made so resistant to reason
Făcut atât de rezistent la rațiune
Why just deny all the voices for change
De ce să respingi toate vocile pentru schimbare
we stumble and fall stripping
ne împiedicăm și cădem dezbrăcându-ne
the process away
procesul departe
So who stands to gain from the righteous refrain
Deci cine are de câștigat din refrenul drept
They say you get what you pay for
Se spune că primești ceea ce plătești
So we breach one more soul toss them out on the dole
Așa că încălcăm încă un suflet, îi aruncăm pe bani
Our shroud of indifference belies
Giulgiul nostru de indiferență zădărnicește
our benevolent tones
tonurile noastre binevoitoare
(CHORUS)
(FREN)
So tell me why
Deci spune-mi de ce
You fight for my life
Lupți pentru viața mea
then you throw me away
apoi mă arunci
Tell me why
Spune-mi de ce
You legislate opinion
Tu legiferezi opinia
and say it's ok,
si spune ca e ok,
it's never ok!
nu e niciodată ok!
(VERSE)
(VERSE)
So what makes a life, what divides where we fall
Deci, ce face o viață, ce împarte unde cădem
And who decides which are chosen
Și cine decide care sunt aleși
But while we fight for the good like it's all understood
Dar în timp ce ne luptăm pentru bine, parcă s-ar fi înțeles totul
We lose what we love,
Pierdem ceea ce iubim,
morality's frozen away
moralitatea a înghețat
(CHORUS)
(FREN)
So tell me why
Deci spune-mi de ce
You fight for my life
Lupți pentru viața mea
then you throw me away
apoi mă arunci
Tell me why
Spune-mi de ce
You legislate opinion
Tu legiferezi opinia
and say it's ok,
si spune ca e ok,
it's never ok!
nu e niciodată ok!
(BUILD-UP)
(CONSTRUIRE)
Tell me why
Spune-mi de ce
(INTERLUDE/SOLO-PART)
(INTERLUDIU/PARTE SOLO)
(BUILD-UP)
(CONSTRUIRE)
(OUTRO)
(OUTRO)
So what defines sacrament unholy vows
Deci, ce definește jurămintele nesfânte ale sacramentului
As you justify innocence somehow
Cum justificați cumva nevinovăția
Can I rationalize your morality
Pot să-ți raționalizez moralitatea
As you legislate your sad opinions on me
În timp ce legiferați părerile voastre triste despre mine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
