A Painter Passing Through Letra Traducción al Español

Gordon Lightfoot - Un pintor de paso

by Gordon Lightfoot

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gordon Lightfoot A Painter Passing Through

CAPO: 4th Fret
CAPO: 4to traste
INTRO:
INTRODUCCIÓN:
VRS 1:
VRS 1:
Once upon a time, I was on my own
Érase una vez, estaba solo
Once upon a time, like you've never known
Érase una vez, como nunca lo has conocido
Once upon a time, I would be impressed
Érase una vez, me impresionaría
Once upon a time, my life would be obsessed
Érase una vez mi vida estaría obsesionada
Once upon a time, once upon a day when
Había una vez, había una vez un día en que
I was in my prime, once along the way
Estaba en mi mejor momento, una vez en el camino
HORUS:
HORUS:
If you want to know my secret
Si quieres saber mi secreto
Don't come running after me
No vengas corriendo detrás de mí
For I am just a painter
Porque solo soy un pintor
Passing through in history
Pasando por la historia
VRS 2:
VRS 2:
Yesterday is gone, yesterday's alright
El ayer se fue, el ayer está bien
Yesterday belongs, in my dreams at night
El ayer pertenece, en mis sueños de noche.
Yesterday is swell, yesterday is great
Ayer es genial, ayer es genial.
Yesterday is strong, remembering can wait
El ayer es fuerte, recordar puede esperar
Once upon a time, once upon a day when
Había una vez, había una vez un día en que
I was in my prime, once along the way
Estaba en mi mejor momento, una vez en el camino
HORUS:
HORUS:
If you want to know an answer
Si quieres saber una respuesta
I can't turn your life around
No puedo cambiar tu vida
For I am just a painter
Porque solo soy un pintor
Passing through the underground
Pasando por el metro
VRS 3:
VRS 3:
I was in my stride, always at my game
Estaba en mi paso, siempre en mi juego.
Here comes Mister Cool, along the walk of fame
Aquí viene Mister Cool, por el paseo de la fama.
I was in demand, always in control
Estaba en demanda, siempre en control.
The world was in my hands, my touch had turned to gold
El mundo estaba en mis manos, mi toque se había convertido en oro
Once upon a time, I was in a daze, when
Érase una vez, estaba aturdido, cuando
Everyday I turned, hearts along the way
Todos los días me volví, corazones a lo largo del camino
HORUS:
HORUS:
If you want to know my secret
Si quieres saber mi secreto
Don't come running after me
No vengas corriendo detrás de mí
For I am just a painter
Porque solo soy un pintor
Passing through in history
Pasando por la historia
VRS 4:
VRS 4:
Now that I am old, let me rest a spell
Ahora que soy viejo, déjame descansar un rato.
All that I am told, I can never tell
Todo lo que me dicen, nunca lo podré decir
Never in my life, never will it pass
Nunca en mi vida, nunca pasará
I am still alone, remembering at last
Todavía estoy solo, recordando por fin
Once upon a time, once upon a day, when
Había una vez, había una vez un día, cuando
I was in my prime, once along the way
Estaba en mi mejor momento, una vez en el camino
HORUS:
HORUS:
If you want to know an answer
Si quieres saber una respuesta
I can't turn your life around
No puedo cambiar tu vida
For I am just a painter
Porque solo soy un pintor
Passing through the underground
Pasando por el metro
HORUS:
HORUS:
If you want to know my secret
Si quieres saber mi secreto
Don't come running after me
No vengas corriendo detrás de mí
For I am just a painter
Porque solo soy un pintor
Passing through in history
Pasando por la historia
OUTRO:
SALIDA:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.