A Painter Passing Through Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Gordon Lightfoot – Przejeżdżający malarz
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 4th Fret
CAPO: 4. próg
INTRO:
WSTĘP:
VRS 1:
VRS 1:
Once upon a time, I was on my own
Kiedyś byłem zdany na siebie
Once upon a time, like you've never known
Dawno, dawno temu, jak nigdy dotąd
Once upon a time, I would be impressed
Kiedyś byłbym pod wrażeniem
Once upon a time, my life would be obsessed
Kiedyś moje życie było obsesją
Once upon a time, once upon a day when
Pewnego razu, pewnego dnia, kiedy
I was in my prime, once along the way
Raz po drodze byłem w doskonałej formie
HORUS:
HORUS:
If you want to know my secret
Jeśli chcesz poznać mój sekret
Don't come running after me
Nie biegaj za mną
For I am just a painter
Bo jestem tylko malarzem
Passing through in history
Przejście przez historię
VRS 2:
VRS 2:
Yesterday is gone, yesterday's alright
Wczoraj minęło, wczoraj jest w porządku
Yesterday belongs, in my dreams at night
Wczoraj należy do moich nocnych snów
Yesterday is swell, yesterday is great
Wczoraj jest super, wczoraj jest wspaniale
Yesterday is strong, remembering can wait
Wczoraj jest mocne, wspominanie może poczekać
Once upon a time, once upon a day when
Pewnego razu, pewnego dnia, kiedy
I was in my prime, once along the way
Raz po drodze byłem w doskonałej formie
HORUS:
HORUS:
If you want to know an answer
Jeśli chcesz poznać odpowiedź
I can't turn your life around
Nie mogę odwrócić Twojego życia
For I am just a painter
Bo jestem tylko malarzem
Passing through the underground
Przejście przez podziemia
VRS 3:
VRS 3:
I was in my stride, always at my game
Trzymałem tempo, zawsze byłem na swoim poziomie
Here comes Mister Cool, along the walk of fame
Nadchodzi Mister Cool, aleją sław
I was in demand, always in control
Byłem poszukiwany, zawsze miałem kontrolę
The world was in my hands, my touch had turned to gold
Świat był w moich rękach, mój dotyk zamienił się w złoto
Once upon a time, I was in a daze, when
Kiedyś byłem w oszołomieniu, kiedy
Everyday I turned, hearts along the way
Codziennie się odwracałem, serca po drodze
HORUS:
HORUS:
If you want to know my secret
Jeśli chcesz poznać mój sekret
Don't come running after me
Nie biegaj za mną
For I am just a painter
Bo jestem tylko malarzem
Passing through in history
Przejście przez historię
VRS 4:
VRS 4:
Now that I am old, let me rest a spell
Teraz, kiedy jestem już stary, daj mi odpocząć
All that I am told, I can never tell
Nigdy nie mogę powiedzieć wszystkiego, co mi powiedziano
Never in my life, never will it pass
Nigdy w życiu, nigdy to nie minie
I am still alone, remembering at last
Wciąż jestem sam i w końcu sobie przypominam
Once upon a time, once upon a day, when
Pewnego razu, pewnego dnia, kiedy
I was in my prime, once along the way
Raz po drodze byłem w doskonałej formie
HORUS:
HORUS:
If you want to know an answer
Jeśli chcesz poznać odpowiedź
I can't turn your life around
Nie mogę odwrócić Twojego życia
For I am just a painter
Bo jestem tylko malarzem
Passing through the underground
Przejście przez podziemia
HORUS:
HORUS:
If you want to know my secret
Jeśli chcesz poznać mój sekret
Don't come running after me
Nie biegaj za mną
For I am just a painter
Bo jestem tylko malarzem
Passing through in history
Przejście przez historię
OUTRO:
KONIEC:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
