A Painter Passing Through Testo Traduzione Italiana
Gordon Lightfoot - Un pittore di passaggio
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 4th Fret
CAPO: 4° tasto
INTRO:
INTRODUZIONE:
VRS 1:
VRS1:
Once upon a time, I was on my own
Una volta ero da solo
Once upon a time, like you've never known
C'era una volta, come non l'hai mai conosciuta
Once upon a time, I would be impressed
Una volta ne sarei rimasto impressionato
Once upon a time, my life would be obsessed
Una volta la mia vita sarebbe stata ossessionata
Once upon a time, once upon a day when
C'era una volta, c'era una volta in cui
I was in my prime, once along the way
Ero nel fiore degli anni, una volta lungo la strada
HORUS:
HORUS:
If you want to know my secret
Se vuoi conoscere il mio segreto
Don't come running after me
Non venirmi dietro
For I am just a painter
Perché sono solo un pittore
Passing through in history
Di passaggio nella storia
VRS 2:
VRS2:
Yesterday is gone, yesterday's alright
Ieri se n'è andato, ieri va tutto bene
Yesterday belongs, in my dreams at night
Ieri appartiene, nei miei sogni notturni
Yesterday is swell, yesterday is great
Ieri è bello, ieri è fantastico
Yesterday is strong, remembering can wait
Ieri è forte, ricordare può aspettare
Once upon a time, once upon a day when
C'era una volta, c'era una volta in cui
I was in my prime, once along the way
Ero nel fiore degli anni, una volta lungo la strada
HORUS:
HORUS:
If you want to know an answer
Se vuoi sapere una risposta
I can't turn your life around
Non posso cambiare la tua vita
For I am just a painter
Perché sono solo un pittore
Passing through the underground
Passando per la metropolitana
VRS 3:
VRS3:
I was in my stride, always at my game
Ero al mio passo, sempre al mio gioco
Here comes Mister Cool, along the walk of fame
Ecco che arriva Mister Cool, lungo la walk of fame
I was in demand, always in control
Ero richiesto, avevo sempre il controllo
The world was in my hands, my touch had turned to gold
Il mondo era nelle mie mani, il mio tocco si era trasformato in oro
Once upon a time, I was in a daze, when
C'era una volta, ero stordito, quando
Everyday I turned, hearts along the way
Ogni giorno mi giravo, cuori lungo la strada
HORUS:
HORUS:
If you want to know my secret
Se vuoi conoscere il mio segreto
Don't come running after me
Non venirmi dietro
For I am just a painter
Perché sono solo un pittore
Passing through in history
Di passaggio nella storia
VRS 4:
VRS4:
Now that I am old, let me rest a spell
Ora che sono vecchio, lasciami riposare un incantesimo
All that I am told, I can never tell
Tutto quello che mi viene detto non lo potrò mai raccontare
Never in my life, never will it pass
Mai nella mia vita, mai passerà
I am still alone, remembering at last
Sono ancora solo, finalmente ricordo
Once upon a time, once upon a day, when
C'era una volta, c'era una volta, quando
I was in my prime, once along the way
Ero nel fiore degli anni, una volta lungo la strada
HORUS:
HORUS:
If you want to know an answer
Se vuoi sapere una risposta
I can't turn your life around
Non posso cambiare la tua vita
For I am just a painter
Perché sono solo un pittore
Passing through the underground
Passando per la metropolitana
HORUS:
HORUS:
If you want to know my secret
Se vuoi conoscere il mio segreto
Don't come running after me
Non venirmi dietro
For I am just a painter
Perché sono solo un pittore
Passing through in history
Di passaggio nella storia
OUTRO:
CONCLUSIONE:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
