Drink Yer Glasses Empty Paroles Traduction Française

Gordon Lightfoot - Buvez vos verres vides

by Gordon Lightfoot

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gordon Lightfoot Drink Yer Glasses Empty

CAPO: 2nd Fret
CAPO : 2ème frette
INTRO:
INTRO :
VRS 1:
SRV 1 :
Listen up and I'll tell you what you'll do
Écoute et je te dirai ce que tu feras
Forget about music and alcohol too
Oubliez aussi la musique et l'alcool
Forget about your baby, we got other work for you
Oublie ton bébé, nous avons d'autres travaux pour toi
Better drink yer glasses empty now, it's time to rise and shine
Tu ferais mieux de boire tes verres vides maintenant, il est temps de te lever et de briller
There's one less cause in the world to be leaving for
Il y a une cause de moins au monde pour laquelle partir
VRS 2:
SRV2 :
It was back in '39 when I was one year old
C'était en 39, quand j'avais un an
Sitting by the backyard fence and the world had turned so cold
Assis près de la clôture du jardin et le monde était devenu si froid
Drink yer glasses empty now, was all that they were told
Buvez vos verres vides maintenant, c'est tout ce qu'on leur a dit
Drink yer glasses boys and girls, it's time to hit the sky
Buvez vos verres, garçons et filles, il est temps d'atteindre le ciel
A D C ~ Am
A D C ~ Am
To the tune of thunder, there's no time to wonder why
Au rythme du tonnerre, on n'a pas le temps de se demander pourquoi
VRS 3:
SRV 3 :
We'd love to take life over, that is plain
Nous aimerions reprendre la vie en main, c'est clair
Forget about sorrow, forget about pain
Oublie le chagrin, oublie la douleur
Watch a John Wayne movie to remind us once again
Regardez un film de John Wayne pour nous le rappeler encore une fois
Better drink yer glasses empty now, it's time to hit the line
Tu ferais mieux de boire tes verres vides maintenant, il est temps de passer la ligne d'arrivée.
You got one less cause in the world to be leaving for
Tu as une cause de moins au monde pour laquelle partir
Drink yer glasses girls and boys, it's time to hit the sky
Buvez vos verres, filles et garçons, il est temps d'atteindre le ciel
A D C ~ Am
A D C ~ Am
To the tune of thunder, there's a tear in every eye
Au rythme du tonnerre, il y a une larme dans chaque œil
VRS 4:
SRV 4 :
I'd like to take things one at a time
J'aimerais prendre les choses une à la fois
Forget about reason, forget about rhyme
Oublie la raison, oublie la rime
Beg, steal, or borrow you got another hill to climb
Mendier, voler ou emprunter, tu as une autre colline à gravir
So drink yer glasses empty now, it's time to hit the road
Alors bois tes verres vides maintenant, il est temps de prendre la route
There's one less cause in the world to be leaving for
Il y a une cause de moins au monde pour laquelle partir
Drink yer glasses girls and boys, it's time to hit the sky
Buvez vos verres, filles et garçons, il est temps d'atteindre le ciel
A D C ~ Am
A D C ~ Am
To the tune of thunder, there's no time to wonder why
Au rythme du tonnerre, on n'a pas le temps de se demander pourquoi
VRS 5:
SRV 5 :
We'd like to take life over again
Nous aimerions reprendre la vie
When time of war had passed away into the rain
Quand le temps de la guerre s'était écoulé sous la pluie
And watch a John Wayne movie to remind us of the plains
Et regardez un film de John Wayne pour nous rappeler les plaines
Just drink yer glasses empty now, it's time to rise and shine
Buvez simplement vos verres vides maintenant, il est temps de vous lever et de briller
There's one less cause in the world to be leaving for
Il y a une cause de moins au monde pour laquelle partir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.