Drink Yer Glasses Empty Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Gordon Lightfoot - Yer Bardaklarını Boş İç
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2. Perde
INTRO:
GİRİŞ:
VRS 1:
VRS1:
Listen up and I'll tell you what you'll do
Dinle ve sana ne yapacağını söyleyeyim
Forget about music and alcohol too
Müziği ve alkolü de unutun
Forget about your baby, we got other work for you
Bebeğinizi unutun, sizin için başka işlerimiz var
Better drink yer glasses empty now, it's time to rise and shine
Şimdi bardaklarınızı boş içseniz iyi olur, yükselme ve parlama zamanı
There's one less cause in the world to be leaving for
Dünyada ayrılmak için bir neden daha azaldı
VRS 2:
VRS2:
It was back in '39 when I was one year old
39'da, ben bir yaşındayken
Sitting by the backyard fence and the world had turned so cold
Arka bahçe çitinin yanında oturuyordum ve dünya çok soğumuştu
Drink yer glasses empty now, was all that they were told
Artık bardaklarını boş iç, onlara söylenen tek şey buydu
Drink yer glasses boys and girls, it's time to hit the sky
Bardaklarınızı içiniz beyler ve kızlar, gökyüzüne çıkma zamanı
A D C ~ Am
A D C ~ Am
To the tune of thunder, there's no time to wonder why
Gök gürültüsünün melodisiyle, nedenini merak edecek zaman yok
VRS 3:
VRS3:
We'd love to take life over, that is plain
Hayatı devralmayı çok isterdik, bu açık
Forget about sorrow, forget about pain
Üzüntüyü unut, acıyı unut
Watch a John Wayne movie to remind us once again
Bize bir kez daha hatırlatacak bir John Wayne filmi izleyin
Better drink yer glasses empty now, it's time to hit the line
Artık bardaklarınızı boş içseniz iyi olur, çizgiye çıkma zamanı
You got one less cause in the world to be leaving for
Dünyada ayrılmak için bir nedenin daha azaldı
Drink yer glasses girls and boys, it's time to hit the sky
Bardaklarınızı için kızlar ve erkekler, gökyüzüne çıkma zamanı
A D C ~ Am
A D C ~ Am
To the tune of thunder, there's a tear in every eye
Gök gürültüsü melodisine göre, her gözde bir yaş var
VRS 4:
VRS4:
I'd like to take things one at a time
Her şeyi birer birer ele almak istiyorum
Forget about reason, forget about rhyme
Mantığı unut, kafiyeyi unut
Beg, steal, or borrow you got another hill to climb
Dilen, çal ya da ödünç al, tırmanacak başka bir tepen var
So drink yer glasses empty now, it's time to hit the road
O halde bardaklarını boş iç şimdi, yola çıkma zamanı
There's one less cause in the world to be leaving for
Dünyada ayrılmak için bir neden daha azaldı
Drink yer glasses girls and boys, it's time to hit the sky
Bardaklarınızı için kızlar ve erkekler, gökyüzüne çıkma zamanı
A D C ~ Am
A D C ~ Am
To the tune of thunder, there's no time to wonder why
Gök gürültüsünün melodisiyle, nedenini merak edecek zaman yok
VRS 5:
VRS5:
We'd like to take life over again
Hayatı yeniden ele almak istiyoruz
When time of war had passed away into the rain
Savaş zamanı yağmura karıştığında
And watch a John Wayne movie to remind us of the plains
Ve bize ovaları hatırlatacak bir John Wayne filmi izleyin
Just drink yer glasses empty now, it's time to rise and shine
Şimdi bardaklarını boş iç, yükselme ve parlama zamanı
There's one less cause in the world to be leaving for
Dünyada ayrılmak için bir neden daha azaldı
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
