Drink Yer Glasses Empty Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Gordon Lightfoot - Pij puste szklanki
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2. próg
INTRO:
WSTĘP:
VRS 1:
VRS 1:
Listen up and I'll tell you what you'll do
Słuchaj, a powiem ci, co zrobisz
Forget about music and alcohol too
Zapomnij także o muzyce i alkoholu
Forget about your baby, we got other work for you
Zapomnij o dziecku, mamy dla Ciebie inną pracę
Better drink yer glasses empty now, it's time to rise and shine
Lepiej wypij teraz puste szklanki, czas wstać i zabłysnąć
There's one less cause in the world to be leaving for
Jest o jeden powód mniej na świecie, dla którego warto wyjeżdżać
VRS 2:
VRS 2:
It was back in '39 when I was one year old
To było w 39 roku, kiedy miałem rok
Sitting by the backyard fence and the world had turned so cold
Siedząc przy płocie przydomowym, świat stał się taki zimny
Drink yer glasses empty now, was all that they were told
Pij teraz puste szklanki, tak im powiedziano
Drink yer glasses boys and girls, it's time to hit the sky
Pijcie swoje okulary, chłopcy i dziewczęta, czas wzbić się w niebo
A D C ~ Am
A D C ~ Am
To the tune of thunder, there's no time to wonder why
W rytm grzmotu nie ma czasu na zastanawianie się dlaczego
VRS 3:
VRS 3:
We'd love to take life over, that is plain
Chcielibyśmy przejąć życie, to oczywiste
Forget about sorrow, forget about pain
Zapomnij o smutku, zapomnij o bólu
Watch a John Wayne movie to remind us once again
Obejrzyj film z Johnem Wayne’em, żeby nam o tym jeszcze raz przypomnieć
Better drink yer glasses empty now, it's time to hit the line
Lepiej wypij teraz puste szklanki, czas uderzyć w linię
You got one less cause in the world to be leaving for
Masz o jeden powód mniej na świecie, dla którego możesz wyjechać
Drink yer glasses girls and boys, it's time to hit the sky
Pijcie swoje okulary, dziewczęta i chłopcy, czas uderzyć w niebo
A D C ~ Am
A D C ~ Am
To the tune of thunder, there's a tear in every eye
W rytm grzmotu w każdym oku pojawia się łza
VRS 4:
VRS 4:
I'd like to take things one at a time
Chciałbym zająć się rzeczami pojedynczo
Forget about reason, forget about rhyme
Zapomnij o rozsądku, zapomnij o rymach
Beg, steal, or borrow you got another hill to climb
Błagaj, kradnij lub pożyczaj, a masz kolejne wzgórze do zdobycia
So drink yer glasses empty now, it's time to hit the road
Więc wypij teraz puste szklanki, czas ruszać w drogę
There's one less cause in the world to be leaving for
Jest o jeden powód mniej na świecie, dla którego warto wyjeżdżać
Drink yer glasses girls and boys, it's time to hit the sky
Pijcie swoje okulary, dziewczęta i chłopcy, czas uderzyć w niebo
A D C ~ Am
A D C ~ Am
To the tune of thunder, there's no time to wonder why
W rytm grzmotu nie ma czasu na zastanawianie się dlaczego
VRS 5:
VRS 5:
We'd like to take life over again
Chcielibyśmy przejąć życie na nowo
When time of war had passed away into the rain
Kiedy czas wojny minął w deszczu
And watch a John Wayne movie to remind us of the plains
I obejrzyj film z Johnem Waynem, który przypomni nam o równinach
Just drink yer glasses empty now, it's time to rise and shine
Po prostu wypij teraz puste szklanki, czas wstać i zabłysnąć
There's one less cause in the world to be leaving for
Jest o jeden powód mniej na świecie, dla którego warto wyjeżdżać
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
