Drink Yer Glasses Empty Testo Traduzione Italiana

Gordon Lightfoot - Bevi i tuoi bicchieri vuoti

by Gordon Lightfoot

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gordon Lightfoot Drink Yer Glasses Empty

CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2° tasto
INTRO:
INTRODUZIONE:
VRS 1:
VRS1:
Listen up and I'll tell you what you'll do
Ascolta e ti dirò cosa farai
Forget about music and alcohol too
Dimentica anche la musica e l'alcol
Forget about your baby, we got other work for you
Dimentica il tuo bambino, abbiamo altro lavoro per te
Better drink yer glasses empty now, it's time to rise and shine
Meglio bere i bicchieri vuoti adesso, è ora di alzarsi e brillare
There's one less cause in the world to be leaving for
C'è una causa in meno al mondo per cui partire
VRS 2:
VRS2:
It was back in '39 when I was one year old
Era il '39, quando avevo un anno
Sitting by the backyard fence and the world had turned so cold
Seduto vicino al recinto del cortile e il mondo era diventato così freddo
Drink yer glasses empty now, was all that they were told
Bevi i bicchieri vuoti adesso, fu tutto ciò che gli fu detto
Drink yer glasses boys and girls, it's time to hit the sky
Bevete i vostri bicchieri ragazzi e ragazze, è ora di colpire il cielo
A D C ~ Am
ADC ~ Am
To the tune of thunder, there's no time to wonder why
Al ritmo del tuono, non c'è tempo per chiedersi perché
VRS 3:
VRS3:
We'd love to take life over, that is plain
Ci piacerebbe prendere il controllo della vita, questo è chiaro
Forget about sorrow, forget about pain
Dimentica il dolore, dimentica il dolore
Watch a John Wayne movie to remind us once again
Guarda un film di John Wayne per ricordarcelo ancora una volta
Better drink yer glasses empty now, it's time to hit the line
Meglio bere i bicchieri vuoti adesso, è ora di mettersi in fila
You got one less cause in the world to be leaving for
Hai una causa in meno al mondo per cui partire
Drink yer glasses girls and boys, it's time to hit the sky
Bevete i vostri bicchieri ragazze e ragazzi, è ora di colpire il cielo
A D C ~ Am
ADC ~ Am
To the tune of thunder, there's a tear in every eye
Al ritmo del tuono, c'è una lacrima in ogni occhio
VRS 4:
VRS4:
I'd like to take things one at a time
Vorrei prendere le cose una alla volta
Forget about reason, forget about rhyme
Dimentica la ragione, dimentica la rima
Beg, steal, or borrow you got another hill to climb
Chiedi, ruba o prendi in prestito, hai un'altra collina da scalare
So drink yer glasses empty now, it's time to hit the road
Quindi bevi i tuoi bicchieri vuoti adesso, è ora di mettersi in viaggio
There's one less cause in the world to be leaving for
C'è una causa in meno al mondo per cui partire
Drink yer glasses girls and boys, it's time to hit the sky
Bevete i vostri bicchieri ragazze e ragazzi, è ora di colpire il cielo
A D C ~ Am
ADC ~ Am
To the tune of thunder, there's no time to wonder why
Al ritmo del tuono, non c'è tempo per chiedersi perché
VRS 5:
VRS5:
We'd like to take life over again
Vorremmo riprendere in mano la vita
When time of war had passed away into the rain
Quando il tempo della guerra era passato sotto la pioggia
And watch a John Wayne movie to remind us of the plains
E guarda un film di John Wayne per ricordarci le pianure
Just drink yer glasses empty now, it's time to rise and shine
Bevi semplicemente i tuoi bicchieri vuoti adesso, è ora di alzarsi e brillare
There's one less cause in the world to be leaving for
C'è una causa in meno al mondo per cui partire

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.