Looking at the Rain Paroles Traduction Française

Gordon Lightfoot - Regardant la pluie

by Gordon Lightfoot

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gordon Lightfoot Looking at the Rain

Looking at the rain - feeling the pain
Regarder la pluie - ressentir la douleur
Of love lost running though - my brain
De l'amour perdu en courant - mon cerveau
Looking at the wind - watching it spin
Regardant le vent - le regardant tourner
The leaves along the street - you win
Les feuilles le long de la rue - tu gagnes
Waiting for a line to fall
En attendant qu'une ligne tombe
Telling you it's all a - big mistake
Te dire que tout cela n'est qu'une grosse erreur
Looking at a face - so out of place
Regarder un visage - tellement déplacé
Inside that picture frame - of lace
À l'intérieur de ce cadre photo - de dentelle
Looking at the wall - wishing you'd call
Regardant le mur - souhaitant que tu appelles
And tell me you're okay - that's all
Et dis-moi que tu vas bien - c'est tout
Wishing this was all a dream
J'aimerais que tout cela ne soit qu'un rêve
And I'd find you sleeping when I wake
Et je te trouverais endormi quand je me réveillerais
Looking at the trees - so ill at ease
En regardant les arbres - si mal à l'aise
From sleep that will not come - that's me
Du sommeil qui ne viendra pas - c'est moi
Looking at the dawn - knowing it's wrong
En regardant l'aube - sachant que c'est mal
Still thinking of your love - that's gone
Je pense toujours à ton amour - c'est parti
Wishing this was all a dream
J'aimerais que tout cela ne soit qu'un rêve
And I'd find you sleeping when I wake
Et je te trouverais endormi quand je me réveillerais
Looking at the door - walking the floor
Regardant la porte - marchant sur le sol
And wondering where you are - once more
Et je me demande où tu es - encore une fois
Looking at the sky - wondering why
En regardant le ciel - je me demande pourquoi
I'd let you slip away - I cry
Je te laisserais t'échapper - je pleure
Wishing this was all a dream
J'aimerais que tout cela ne soit qu'un rêve
And I'd find you sleeping when I wake
Et je te trouverais endormi quand je me réveillerais
Looking at the rain - feeling the pain
Regarder la pluie - ressentir la douleur
Of love lost running though - my brain
De l'amour perdu en courant - mon cerveau
Looking at the wind - watching it spin
Regardant le vent - le regardant tourner
The leaves along the street - you win
Les feuilles le long de la rue - tu gagnes
Waiting for a line to fall
En attendant qu'une ligne tombe
Telling you it's all a big mistake
Te dire que tout cela est une grosse erreur
But the words won't come
Mais les mots ne viendront pas
F G (pause)
F G (pause)
I know I'd - feel the same
Je sais que je - ressentirais la même chose
C F C?
CFC ?
Looking at the rain (End)
Regardant la pluie (Fin)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.