Make Way for the Lady Paroles Traduction Française

Gordon Lightfoot - Faites place à la Dame

by Gordon Lightfoot

Gordon Lightfoot - Make Way for the Lady paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Make Way for the Lady - Gordon Lightfoot
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gordon Lightfoot Make Way for the Lady

CAPO: 2nd Fret
CAPO : 2ème frette
INTRO:
INTRO :
VRS 1:
SRV 1 :
Some life I've been living, like a song in the night
Une vie que j'ai vécue, comme une chanson dans la nuit
Good sounds every moment, good news and bright lights
Du bon son à chaque instant, de bonnes nouvelles et des lumières vives
Anytime I get lonesome
Chaque fois que je me sens seul
I just got to do the things right
Je dois juste faire les choses correctement
VRS 2:
SRV2 :
Make way for the lady, you can do it my son
Fais place à la dame, tu peux le faire mon fils
Making hay with no gravy, brings the good folk down
Faire du foin sans sauce fait tomber les bonnes gens
Anytime you get lonely
Chaque fois que tu te sens seul
You just got to turn it around
Tu dois juste renverser la situation
INTRLU:
INTRLU :
VRS 3:
SRV 3 :
This life I've been given, it don't tell you no lies
Cette vie qu'on m'a donnée, elle ne te ment pas
Could've been somewhat wasted, how could it be otherwise
Cela aurait pu être un peu du gaspillage, comment pourrait-il en être autrement
When the sound of the laughter brought the tears in to my eyes
Quand le son du rire m'a fait monter les larmes aux yeux
Make way for the lady, you can do it my son
Fais place à la dame, tu peux le faire mon fils
VRS 4:
SRV 4 :
Making hay with no gravy, gets the day's work done
Faire du foin sans sauce permet d'accomplir le travail de la journée
When a blue mood gets rolling, you just got to turn it around
Quand une humeur bleue s'installe, il suffit de la renverser
Turn it around
Retourne-le
INSTRUMNTL:
INSTRUMENTL :
VRS 5:
SRV 5 :
Shake hands with the father, the son and the holy ghost
Serrer la main du père, du fils et du Saint-Esprit
The impossible believers and the heavenly host
Les croyants impossibles et l'armée céleste
If you must do it better, you just got to do it the most
Si tu dois le faire mieux, tu dois juste le faire au maximum
Make way for the lady, you can do it my son
Fais place à la dame, tu peux le faire mon fils
VRS 6:
SRV 6 :
Making hay with no gravy, brings all the good folk down
Faire du foin sans sauce fait tomber tous les bons gens
When a blue moon starts rising, you just got to turn it around
Quand une lune bleue commence à se lever, tu dois juste la retourner
Turn it around
Retourne-le
Turn it around
Retourne-le
Make way for the lady and turn it around
Faites place à la dame et faites demi-tour

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.