Make Way for the Lady Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Gordon Lightfoot - Hanıma Yol Açın

by Gordon Lightfoot

Gordon Lightfoot - Make Way for the Lady şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Make Way for the Lady - Gordon Lightfoot
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gordon Lightfoot Make Way for the Lady

CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2. Perde
INTRO:
GİRİŞ:
VRS 1:
VRS1:
Some life I've been living, like a song in the night
Yaşadığım bazı hayatlar, gecedeki bir şarkı gibi
Good sounds every moment, good news and bright lights
Her an güzel sesler, iyi haberler ve parlak ışıklar
Anytime I get lonesome
Ne zaman yalnız kalsam
I just got to do the things right
Sadece işleri doğru yapmalıyım
VRS 2:
VRS2:
Make way for the lady, you can do it my son
Hanıma yol açın, yaparsınız oğlum
Making hay with no gravy, brings the good folk down
Sossuz saman yapmak iyi insanları mahveder
Anytime you get lonely
Ne zaman yalnız kalırsan
You just got to turn it around
Sadece onu tersine çevirmelisin
INTRLU:
GİRİŞ:
VRS 3:
VRS3:
This life I've been given, it don't tell you no lies
Bana verilen bu hayat sana yalan söylemiyor
Could've been somewhat wasted, how could it be otherwise
Biraz boşa gitmiş olabilir, başka türlü nasıl olabilirdi?
When the sound of the laughter brought the tears in to my eyes
Kahkaha sesi gözlerime yaş getirdiğinde
Make way for the lady, you can do it my son
Hanıma yol açın, yaparsınız oğlum
VRS 4:
VRS4:
Making hay with no gravy, gets the day's work done
Sossuz saman yapmak günün işlerini halleder
When a blue mood gets rolling, you just got to turn it around
Mavi bir ruh hali ortaya çıktığında, onu tersine çevirmelisin
Turn it around
Etrafını çevir
INSTRUMNTL:
ARAÇ:
VRS 5:
VRS5:
Shake hands with the father, the son and the holy ghost
Baba, oğul ve kutsal hayaletle el sıkışın
The impossible believers and the heavenly host
İmkansız inananlar ve göksel ev sahibi
If you must do it better, you just got to do it the most
Eğer daha iyisini yapman gerekiyorsa, en çok bunu yapmalısın
Make way for the lady, you can do it my son
Hanıma yol açın, yaparsınız oğlum
VRS 6:
VRS6:
Making hay with no gravy, brings all the good folk down
Sossuz saman yapmak tüm iyi insanları mahveder
When a blue moon starts rising, you just got to turn it around
Mavi ay yükselmeye başladığında onu tersine çevirmeniz yeterli
Turn it around
Etrafını çevir
Turn it around
Etrafını çevir
Make way for the lady and turn it around
Bayana yol açın ve geri dönün

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.