Seven Island Suite 歌詞 日本語訳
ゴードン ライトフット - セブン アイランド スイート
Gordon Lightfoot - Seven Island Suite の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
By Gordon Lightfoot
ゴードン・ライトフット著
From the LP Sundown
LP『サンダウン』より
"Em" "F" "A"
「エム」「ファ」「ア」
Fret
フレット
"C" "D" "G"
「C」「D」「G」
"Asus4"
「ASUS4」
Intro...
イントロ...
....(play style 1)
....(プレイスタイル1)
Seven Islands to the high side of the bay across
湾を渡って高いところにある 7 つの島
the bay
湾
To the sunset through the blue light of a fiery
燃えるような青い光の中、夕日へ
autumn haze
秋霞
We went walking on the high side of the bay on a
私たちは湾の高いところを歩きに行きました。
chilly morn
肌寒い朝
And we saw how leaves had fallen on the beds where
そして私たちは、ベッドの上に葉が落ちている様子を見ました。
trees are born
木が生まれる
....(play style 2)
....(プレイスタイル2)
Any man in his right mind could not fail to be made aware
正気の人間なら誰でも気づかずにはいられないはずだ
Any woman with gift of wisdom would not seek her answers there
知恵の賜物を持つ女性なら、そこに答えを求めないでしょう
....(play style 1)
....(プレイスタイル1)
Seven Islands to the high side of the bay if you're lookin west
西を見ると湾の高い側に 7 つの島が見えます
To the sunset you can see it all in fiery autumn dress
燃えるような秋のドレスを着て、夕日まですべてが見えます
....(play style 2)
....(プレイスタイル2)
Anytime would be the right time to come up to your bed of boughs
あなたの枝のベッドに来るのはいつでもいいでしょう
Anybody with a wish to wander could not fail but to be aroused
放浪したいと願う者は誰でも興奮せずにはいられない
Inst...
インスタ...
....(play style 3)
....(プレイスタイル3)
Do do do dit, do do do dit
やれやれ、やれやれ、やれやれ
Do do do dit, do do do dit
やれやれ、やれやれ、やれやれ
Living high in the city guess you think it's a pretty good
都会の高いところに住んでいると、それはかなり良いことだと思うだろうね
way
方法
You get to learn that when you get burned you got nothin to say
火傷を負ったら何も言うことがないことを学ぶことになる
You seem to think because you got chicken to go you're in luck
チキンを持って行ったから幸運だと思っているようだ
....(play style 4)
....(プレイスタイル4)
Fortune will not find you in your mansion or your truck
幸運はあなたの邸宅やトラックであなたを見つけることはできません
us4
us4
Brothers will desert you when you're down and shit outta luck
あなたが落ち込んで運が悪ければ、兄弟たちはあなたを見捨てるでしょう
Inst...
インスタ...
....(play style 3)
....(プレイスタイル3)
Do do do dit, do do do dit
やれやれ、やれやれ、やれやれ
Do do do dit, do do do dit
やれやれ、やれやれ、やれやれ
Look around at the mornin guess you're doin the best you can
朝を見回して、あなたは最善を尽くしていると思います
Surely you know that when you go nobody gives you a hand
あなたが去っても、誰もあなたに手を差し伸べてくれないことをあなたはきっと知っています
Think of the air you're breathin in, think of the time you waste
あなたが吸っている空気のことを考えてください、あなたが無駄にしている時間のことを考えてください
Think of the right and wrong and consider the frown on your face
善悪を考えて、顔のしかめっ面を考えて
....(play style 2)
....(プレイスタイル2)
It's time you tried livin on the high side of the bay you need a rest
湾の高いところに住んでみる時期が来た、休息が必要だ
Any woman or a man with a wish to fade away could be so blessed
消え去りたいと願う女性や男性は誰でもこんなに祝福されるでしょう
....(play style 4)
....(プレイスタイル4)
Fortune will not find you in your mansion turned to gold
黄金に変わった邸宅では幸運はあなたを見つけることはできないでしょう
Brothers will desert you when your nights turn long and cold
あなたの夜が長くて寒くなると、兄弟たちはあなたを見捨てるでしょう
....(play style 5)
....(プレイスタイル5)
If you feel it you better believe it
そう感じたら信じたほうがいいよ
You're gonna see it so you really know
見れば分かるから本当にわかるよ
It is rising like a feather dipping and dancing from
羽が浸み込んで踊るように上昇している
below
以下
There's a new wave that is breaking in the wake of a
ある事件をきっかけに、新たな波が押し寄せています。
passing ship
通過する船
Every nation's gonna be shaken put it together, don't
全ての国が動揺するだろう、まとめろ、やめろ
let it slip
滑らせてください
....(play style 2)
....(プレイスタイル2)
It's time you tried livin on the high side of the bay, you need a rest
湾の高いところに住んでみる時期が来た、休息が必要だ
Any man or a woman with a wish to fade away could be so blessed
消え去りたいと願っている男性や女性は誰でもとても祝福されるでしょう
Inst...
インスタ...
....(play style 1)
....(プレイスタイル1)
Seven Islands to the high side of the bay cross the bay
湾を越えて湾の高い側にある 7 つの島
To the sunset through the blue light of a fiery autumn haze
燃えるような秋霞の青い光の中の夕日へ
To the sunset through the blue light of a fiery autumn haze
燃えるような秋霞の青い光の中の夕日へ
Dan Nicholas A+
ダン・ニコラスA+
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
