Seven Island Suite Versuri Traducere în Română
Gordon Lightfoot - Suită Seven Island
Gordon Lightfoot - Seven Island Suite versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
By Gordon Lightfoot
De Gordon Lightfoot
From the LP Sundown
Din LP Sundown
"Em" "F" "A"
„Em” „F” „A”
Fret
Fret
"C" "D" "G"
"C" "D" "G"
"Asus4"
„Asus4”
Intro...
Introducere...
....(play style 1)
....(stil de joc 1)
Seven Islands to the high side of the bay across
Șapte insule în partea înaltă a golfului de peste
the bay
golful
To the sunset through the blue light of a fiery
Până la apus prin lumina albastră a unui foc
autumn haze
ceață de toamnă
We went walking on the high side of the bay on a
Am mers pe jos pe partea înaltă a golfului pe a
chilly morn
dimineata rece
And we saw how leaves had fallen on the beds where
Și am văzut cum căzuseră frunze pe paturile unde
trees are born
se nasc copacii
....(play style 2)
....(stil de joc 2)
Any man in his right mind could not fail to be made aware
Orice om cu mintea sănătoasă nu putea să nu fie făcut conștient
Any woman with gift of wisdom would not seek her answers there
Orice femeie cu darul înțelepciunii nu și-ar căuta răspunsurile acolo
....(play style 1)
....(stil de joc 1)
Seven Islands to the high side of the bay if you're lookin west
Șapte insule în partea înaltă a golfului dacă te uiți spre vest
To the sunset you can see it all in fiery autumn dress
Până la apus poți vedea totul în rochie de toamnă înflăcărată
....(play style 2)
....(stil de joc 2)
Anytime would be the right time to come up to your bed of boughs
Oricând ar fi momentul potrivit să vii la patul tău de ramuri
Anybody with a wish to wander could not fail but to be aroused
Oricine avea dorința de a rătăci nu putea să nu fie trezit
Inst...
Inst...
....(play style 3)
....(stil de joc 3)
Do do do dit, do do do dit
Do do do it, do do do dit
Do do do dit, do do do dit
Do do do dit, do do do dit
Living high in the city guess you think it's a pretty good
Să trăiești sus în oraș, cred că e destul de bine
way
cale
You get to learn that when you get burned you got nothin to say
Înveți că atunci când ești ars nu ai nimic de spus
You seem to think because you got chicken to go you're in luck
Se pare că crezi că, pentru că ai pui de mâncare, ai noroc
....(play style 4)
....(stil de joc 4)
Fortune will not find you in your mansion or your truck
Averea nu te va găsi în conacul tău sau în camionul tău
us4
noi4
Brothers will desert you when you're down and shit outta luck
Frații te vor părăsi când vei fi în jos și vei pierde norocul
Inst...
Inst...
....(play style 3)
....(stil de joc 3)
Do do do dit, do do do dit
Do do do dit, do do do dit
Do do do dit, do do do dit
Do do do dit, do do do dit
Look around at the mornin guess you're doin the best you can
Uită-te în jur la dimineața, cred că te descurci tot ce poți
Surely you know that when you go nobody gives you a hand
Cu siguranță știi că atunci când mergi nimeni nu-ți dă o mână de ajutor
Think of the air you're breathin in, think of the time you waste
Gândește-te la aerul în care inspiri, gândește-te la timpul pe care îl pierzi
Think of the right and wrong and consider the frown on your face
Gândește-te la bine și la rău și ia în considerare încruntarea feței tale
....(play style 2)
....(stil de joc 2)
It's time you tried livin on the high side of the bay you need a rest
E timpul să încerci să trăiești în partea înaltă a golfului, ai nevoie de o odihnă
Any woman or a man with a wish to fade away could be so blessed
Orice femeie sau bărbat cu dorința de a dispărea ar putea fi atât de binecuvântat
....(play style 4)
....(stil de joc 4)
Fortune will not find you in your mansion turned to gold
Averea nu te va găsi în conacul tău transformat în aur
Brothers will desert you when your nights turn long and cold
Frații te vor părăsi când nopțile tale vor fi lungi și reci
....(play style 5)
....(stil de joc 5)
If you feel it you better believe it
Dacă simți, mai bine crezi
You're gonna see it so you really know
O vei vedea ca să știi cu adevărat
It is rising like a feather dipping and dancing from
Se ridică ca o pană care se scufundă și dansează din
below
mai jos
There's a new wave that is breaking in the wake of a
Există un nou val care se sparge în urma unui
passing ship
nava care trece
Every nation's gonna be shaken put it together, don't
Fiecare națiune va fi zguduită, adună-o, nu
let it slip
lasa-l sa scape
....(play style 2)
....(stil de joc 2)
It's time you tried livin on the high side of the bay, you need a rest
E timpul să încerci să trăiești în partea înaltă a golfului, ai nevoie de odihnă
Any man or a woman with a wish to fade away could be so blessed
Orice bărbat sau femeie care vrea să dispară ar putea fi atât de binecuvântat
Inst...
Inst...
....(play style 1)
....(stil de joc 1)
Seven Islands to the high side of the bay cross the bay
Șapte insule din partea înaltă a golfului traversează golful
To the sunset through the blue light of a fiery autumn haze
Spre asfințit prin lumina albastră a unei brume de foc de toamnă
To the sunset through the blue light of a fiery autumn haze
Spre asfințit prin lumina albastră a unei brume de foc de toamnă
Dan Nicholas A+
Dan Nicolae A+
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
