Summertime Dream Testo Traduzione Italiana

Gordon Lightfoot - Sogno d'estate

by Gordon Lightfoot

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gordon Lightfoot Summertime Dream

Summertime Dream - 1976 Gordon Lightfoot
Sogno d'estate - 1976 Gordon Lightfoot
Where the road run down by the butternut grove
Dove la strada scende dal boschetto di butternut
To old Bill Skinners stream
Al vecchio stream di Bill Skinners
Do tell at the noon day bell
Ditelo alla campana di mezzogiorno
It??s time for a summertime dream
È tempo di sognare l'estate
In a lunch pail town in a one horse way
In una città con secchio per il pranzo in un percorso a cavallo
You can live like a king and queen
Puoi vivere come un re e una regina
Lets steal away in the noon day sun
Andiamo via nel sole di mezzogiorno
It??s time for a summertime dream
È tempo di sognare l'estate
Birds in all creation will be twitterin in the trees
Gli uccelli di tutta la creazione cinguetteranno sugli alberi
And down below a pond I know
E giù sotto uno stagno che conosco
You can swim in it if you please
Puoi nuotarci dentro, se vuoi
And if you come round when the mill shuts down
E se passi da queste parti quando il mulino chiude
You can see what chivalry means
Puoi vedere cosa significa cavalleria
Let??s steal away in the noon day sun
Andiamo via sotto il sole di mezzogiorno
It??s time for a summertime dream
È tempo di sognare l'estate
play: D A D G D G A D
suona: RE LA RE SOL RE SOL LA RE
On a trip on down to wonderland In love among the flowers
In viaggio nel paese delle meraviglie Innamorato tra i fiori
Where time gets lost with no straw boss
Dove il tempo si perde senza un capo di paglia
Tallying it up for hours
Facendo i conti per ore
Where the road run down by the butternut grove
Dove la strada scende dal boschetto di butternut
To old Bill Skinners stream
Al vecchio stream di Bill Skinners
Do tell at the noon day bell
Ditelo alla campana di mezzogiorno
It??s time for a summertime dream
È tempo di sognare l'estate
Birds in all creation will be twitterin in the trees
Gli uccelli di tutta la creazione cinguetteranno sugli alberi
And down below a pond I know
E giù sotto uno stagno che conosco
You can swim in it if you please
Puoi nuotarci dentro, se vuoi
Where the road run down by the butternut grove
Dove la strada scende dal boschetto di butternut
To old Bill Skinners stream
Al vecchio stream di Bill Skinners
Do tell at the noon day bell
Ditelo alla campana di mezzogiorno
It??s time for a summertime dream
È tempo di sognare l'estate
Play out : D A D G D G A D D A D G D G A D
Esecuzione: RE LA RE SOL RE SOL LA RE RE LA RE SOL RE SOL LA RE

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.