Summertime Dream Letras Tradução em Português

Gordon Lightfoot - sonho de verão

by Gordon Lightfoot

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gordon Lightfoot Summertime Dream

Summertime Dream - 1976 Gordon Lightfoot
Sonho de verão - 1976 Gordon Lightfoot
Where the road run down by the butternut grove
Onde a estrada passa pelo bosque de nozes
To old Bill Skinners stream
Para o antigo fluxo de Bill Skinners
Do tell at the noon day bell
Diga ao sino do meio-dia
It??s time for a summertime dream
É hora de um sonho de verão
In a lunch pail town in a one horse way
Em uma cidade de lancheiras a cavalo
You can live like a king and queen
Você pode viver como um rei e uma rainha
Lets steal away in the noon day sun
Vamos fugir sob o sol do meio-dia
It??s time for a summertime dream
É hora de um sonho de verão
Birds in all creation will be twitterin in the trees
Os pássaros de toda a criação estarão chilreando nas árvores
And down below a pond I know
E abaixo de um lago eu conheço
You can swim in it if you please
Você pode nadar nele se quiser
And if you come round when the mill shuts down
E se você aparecer quando a fábrica fechar
You can see what chivalry means
Você pode ver o que significa cavalheirismo
Let??s steal away in the noon day sun
Vamos roubar ao sol do meio-dia
It??s time for a summertime dream
É hora de um sonho de verão
play: D A D G D G A D
jogar: D A D G D G A D
On a trip on down to wonderland In love among the flowers
Em uma viagem ao país das maravilhas Apaixonado entre as flores
Where time gets lost with no straw boss
Onde o tempo se perde sem chefe de palha
Tallying it up for hours
Contando isso por horas
Where the road run down by the butternut grove
Onde a estrada passa pelo bosque de nozes
To old Bill Skinners stream
Para o antigo fluxo de Bill Skinners
Do tell at the noon day bell
Diga ao sino do meio-dia
It??s time for a summertime dream
É hora de um sonho de verão
Birds in all creation will be twitterin in the trees
Os pássaros de toda a criação estarão chilreando nas árvores
And down below a pond I know
E abaixo de um lago eu conheço
You can swim in it if you please
Você pode nadar nele se quiser
Where the road run down by the butternut grove
Onde a estrada passa pelo bosque de nozes
To old Bill Skinners stream
Para o antigo fluxo de Bill Skinners
Do tell at the noon day bell
Diga ao sino do meio-dia
It??s time for a summertime dream
É hora de um sonho de verão
Play out : D A D G D G A D D A D G D G A D
Jogar: D A D G D G A D D A D G D G A D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.