The Pony Man Letras Tradução em Português
Gordon Lightfoot - O Homem Pônei
Gordon Lightfoot - The Pony Man letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
THE PONY MAN
O HOMEM PÔNEI
When it's midnight on the meadow and the cats are in the shed
Quando é meia-noite na campina e os gatos estão no galpão
And the river tells a story at the window by my bed
E o rio conta uma história na janela da minha cama
If you listen very closely be as quiet as you can
Se você ouvir com atenção, fique o mais quieto possível
In the yard you'll hear him it is the pony man.
No quintal você ouvirá que é o homem pônei.
We're always there to greet him when he tumbles into town
Estamos sempre lá para cumprimentá-lo quando ele chega à cidade
He leads a string of ponies some are white and some are brown
Ele lidera uma série de pôneis, alguns são brancos e outros marrons
And they never seem to kick or bite they only want to play
E eles nunca parecem chutar ou morder, eles só querem brincar
And they live on candy apples instead of oats and hay.
E eles vivem de maçãs doces em vez de aveia e feno.
And when we're all assembled he gives a soft command
E quando estamos todos reunidos ele dá um comando suave
And we climb aboard our ponies as in a row they stand
E subimos a bordo de nossos pôneis enquanto eles ficam em fila
Then down the road we gallop and across the fields we fly
Então pela estrada galopamos e pelos campos voamos
And soon we all go sailing off into the midnight sky.
E logo todos nós iremos navegar para o céu da meia-noite.
And as we gaily rock along beside a ripplin' sea
E enquanto balançamos alegremente ao lado de um mar ondulante
There's Tom 'n Dick 'n Sally and Mary Joe and me
Há Tom 'n Dick' n Sally e Mary Joe e eu
And the pony man is leading cause he's travelled here before
E o homem do pônei está liderando porque ele já viajou para cá antes
And he gives a whoop and a holler at Mr. Moon's front door.
E ele dá um grito e um grito na porta da frente do Sr. Moon.
And as we stop to rest a while where the soda river glides
E enquanto paramos para descansar um pouco onde o rio refrigerante desliza
Up to the slip comes a pirate ship to take us for a ride
Até o deslize chega um navio pirata para nos levar para passear
And the pony man's the captain and the children are the crew
E o homem do pônei é o capitão e as crianças são a tripulação
And we go in search of treasure and laugh the whole night through.
E vamos em busca do tesouro e rimos a noite toda.
And when the hold is filled with gold and the sails begin to strain
E quando o porão estiver cheio de ouro e as velas começarem a esticar
And the deck's piled high with apple pie we head for port again
E o baralho está cheio de torta de maçã, vamos para o porto novamente
And down the whirling staircase so swift our ponies fly
E descendo a escada giratória tão rápido que nossos pôneis voam
And we're safely in our beds again when the sunbeams kiss the sky.
E estamos seguros em nossas camas novamente quando os raios de sol beijam o céu.
Repeat First Verse
Repita o primeiro verso
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
