The Road Less Travelled Versuri Traducere în Română
Graeme Connors - Drumul mai puțin parcurs
Graeme Connors - The Road Less Travelled versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Graeme Connors - The Road Less Travelled
Graeme Connors - Drumul mai puțin parcurs
C = x32010 Am = x02210
C = x32010 Am = x02210
F = 133211 G = 320003
F = 133211 G = 320003
In a world that grows more confused each day,
Într-o lume care devine din ce în ce mai confuză pe zi ce trece,
The temptation gets stronger for an easy way
Tentația devine mai puternică pentru un mod ușor
To cut that corner, play the lottery.
Pentru a tăia acel colț, jucați la loterie.
Bend the rules a little when no-one can see,
Îndoiește puțin regulile când nimeni nu poate vedea,
But it gets us nowhere, 'cause the truth within
Dar nu ne duce nicăieri, pentru că adevărul dinăuntru
Says its not the being there but the journey
Spune că nu este ființa acolo, ci călătoria
That matters in the end.
Asta conteaza pana la urma.
So take the road less travelled, take the long way round,
Deci, luați drumul mai puțin parcurs, luați drumul lung,
Let your life unravel, as you cover that ground.
Lasă-ți viața să se dezlege, în timp ce acoperi acel teren.
Ride high in the saddle, face the world alone,
Călărește sus în șa, înfruntă lumea singur,
Take the road less travelled, and find your own way home.
Luați drumul mai puțin parcurs și găsiți-vă propriul drum spre casă.
With the time we're given and all we want to do,
Cu timpul care ni s-a acordat și tot ce ne dorim să facem,
Occasionally a little fear may creep up on you .
Ocazional, o mică teamă s-ar putea strecura asupra ta.
And these voices whisper in the back of your head,
Și aceste voci șoptesc în ceafă,
Why try so hard, give up instead.
De ce să încerci atât de mult, renunță în schimb.
But it gets us nowhere 'cause the heart still knows,
Dar nu ne duce nicăieri pentru că inima încă știe,
If our lives are to have any meaning there's only one way to go.
Dacă viețile noastre vor avea vreun sens, există o singură cale de parcurs.
Take the road less travelled, take the long way round,
Luați drumul mai puțin parcurs, luați drumul lung,
Let your life unravel, as you cover that ground.
Lasă-ți viața să se dezlege, în timp ce acoperi acel teren.
Ride high in the saddle, face the world alone,
Călărește sus în șa, înfruntă lumea singur,
Take the road less travelled, and find your own way home.
Luați drumul mai puțin parcurs și găsiți-vă propriul drum spre casă.
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTALE
Take the road less travelled, take the long way round,
Luați drumul mai puțin parcurs, luați drumul lung,
Let your life unravel, as you cover that ground.
Lasă-ți viața să se dezlege, în timp ce acoperi acel teren.
Ride high in the saddle, face the world alone,
Călărește sus în șa, înfruntă lumea singur,
Take the road less travelled, and find your own way home.
Luați drumul mai puțin parcurs și găsiți-vă propriul drum spre casă.
Take the long way round,
Luați drumul lung,
Let your life unravel, as you cover that ground.
Lasă-ți viața să se dezlege, în timp ce acoperi acel teren.
Ride high in the saddle, face the world alone,
Călărește sus în șa, înfruntă lumea singur,
Take the road less travelled, and find your own way home.
Luați drumul mai puțin parcurs și găsiți-vă propriul drum spre casă.
Take the road less travelled,
Luați drumul mai puțin parcurs,
F G C Am F G (fade out)
F G C Am F G (fade out)
Find your own way home.
Găsește-ți propriul drum spre casă.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
