Best Days Letras Tradução em Português
Graham Colton - melhores dias
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro)
(Introdução)
With everything I've ever done
Com tudo que eu já fiz
I'd give it all to everyone for one more day
Eu daria tudo a todos por mais um dia
Another night I'm waking through
Outra noite estou acordando
Another door I walk into
Outra porta pela qual entro
I can't break
Eu não posso quebrar
It's a winding road
É uma estrada sinuosa
It's a long way home
É um longo caminho para casa
So don't wait for someone to tell you it's too late
Então não espere que alguém lhe diga que é tarde demais
Cuz these are the best days
Porque estes são os melhores dias
There's always something tomorrow
Sempre há algo amanhã
So I say let's make the best of tonight
Então eu digo, vamos aproveitar ao máximo esta noite
Here comes the rest of our lives
Aí vem o resto de nossas vidas
I count the steps the distance to
Eu conto os passos a distância até
The time when it was me and you is so far gone
O tempo em que éramos eu e você está tão longe
Another face another friend
Outro rosto outro amigo
Another place another end but I'll hang on
Outro lugar, outro fim, mas eu vou aguentar
It's a winding road
É uma estrada sinuosa
It's a long way home
É um longo caminho para casa
So don't wait for someone to tell you it's too late
Então não espere que alguém lhe diga que é tarde demais
Cuz these are the best days
Porque estes são os melhores dias
There's always something tomorrow
Sempre há algo amanhã
So I say let's make the best of tonight
Então eu digo, vamos aproveitar ao máximo esta noite
Yeah let's make the best of tonight
Sim, vamos aproveitar ao máximo esta noite
Here comes the rest of our lives
Aí vem o resto de nossas vidas
Rest of our lives
Resto de nossas vidas
It's a winding road
É uma estrada sinuosa
It's a long way home
É um longo caminho para casa
So don't wait for someone to tell you it's too late
Então não espere que alguém lhe diga que é tarde demais
Cuz these are the best days
Porque estes são os melhores dias
There's always something tomorrow
Sempre há algo amanhã
So I say let's make the best of it
Então eu digo vamos fazer o melhor possível
Don't wait cuz no-one can tell you it's too late
Não espere porque ninguém pode te dizer que é tarde demais
Cuz these are the best days
Porque estes são os melhores dias
There's always something tomorrow
Sempre há algo amanhã
So I say let's make the best of tonight
Então eu digo, vamos aproveitar ao máximo esta noite
Yeah let's make the best of tonight
Sim, vamos aproveitar ao máximo esta noite
We'll make the best of tonight
Faremos o melhor desta noite
Here comes the rest of our lives
Aí vem o resto de nossas vidas
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
