Best Days Versuri Traducere în Română

Graham Colton - Cele mai bune zile

by Graham Colton

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Graham Colton Best Days

(Intro)
(Intro)
With everything I've ever done
Cu tot ce am făcut vreodată
I'd give it all to everyone for one more day
Aș da totul tuturor pentru încă o zi
Another night I'm waking through
Încă o noapte prin care mă trezesc
Another door I walk into
O altă ușă în care intru
I can't break
Nu pot strica
It's a winding road
Este un drum întortocheat
It's a long way home
E un drum lung spre casă
So don't wait for someone to tell you it's too late
Așa că nu așteptați ca cineva să vă spună că este prea târziu
Cuz these are the best days
Pentru că acestea sunt cele mai bune zile
There's always something tomorrow
Întotdeauna e ceva mâine
So I say let's make the best of tonight
Așa că eu spun să facem tot ce este mai bun în seara asta
Here comes the rest of our lives
Aici vine restul vieții noastre
I count the steps the distance to
Număr pașii până la care distanța
The time when it was me and you is so far gone
Timpul în care eram eu și tu a dispărut atât de departe
Another face another friend
Un alt se confruntă cu un alt prieten
Another place another end but I'll hang on
Un alt loc, un alt capăt, dar voi rezista
It's a winding road
Este un drum întortocheat
It's a long way home
E un drum lung spre casă
So don't wait for someone to tell you it's too late
Așa că nu așteptați ca cineva să vă spună că este prea târziu
Cuz these are the best days
Pentru că acestea sunt cele mai bune zile
There's always something tomorrow
Întotdeauna e ceva mâine
So I say let's make the best of tonight
Așa că eu spun să facem tot ce este mai bun în seara asta
Yeah let's make the best of tonight
Da, să profităm la maximum de seara asta
Here comes the rest of our lives
Aici vine restul vieții noastre
Rest of our lives
Restul vieții noastre
It's a winding road
Este un drum întortocheat
It's a long way home
E un drum lung spre casă
So don't wait for someone to tell you it's too late
Așa că nu așteptați ca cineva să vă spună că este prea târziu
Cuz these are the best days
Pentru că acestea sunt cele mai bune zile
There's always something tomorrow
Întotdeauna e ceva mâine
So I say let's make the best of it
Așa că spun să facem tot ce este mai bun
Don't wait cuz no-one can tell you it's too late
Nu așteptați pentru că nimeni nu vă poate spune că e prea târziu
Cuz these are the best days
Pentru că acestea sunt cele mai bune zile
There's always something tomorrow
Întotdeauna e ceva mâine
So I say let's make the best of tonight
Așa că spun să facem tot ce este mai bun în seara asta
Yeah let's make the best of tonight
Da, hai să profităm la maximum de seara asta
We'll make the best of tonight
Vom face tot ce este mai bun în seara asta
Here comes the rest of our lives
Aici vine restul vieții noastre

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.