November Nights Liedtext Deutsche Übersetzung
Gram Parsons – Novembernächte
by Gram Parsons
Gram Parsons - November Nights Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Verse:
Vers:
You say that you're restless, you say that you know me too well
Du sagst, dass du unruhig bist, du sagst, dass du mich zu gut kennst
You've seen all my best and you've heard all the stories I tell
Du hast mein Bestes gesehen und alle Geschichten gehört, die ich erzähle
You think you've been taken for granted, you're probably right
Du denkst, dass man dich für selbstverständlich hält, wahrscheinlich hast du recht
(begin 3/4)
(Beginn 3/4)
Still I remember a November Night,
Ich erinnere mich noch an eine Novembernacht,
When the dawn on your doorway shone white with frost
Als die Morgendämmerung vor deiner Tür weiß vor Frost glänzte
And the soft love that always began with the touch of your hand
Und die sanfte Liebe, die immer mit der Berührung deiner Hand begann
And recall the mornings that tossed your hair in the wind.
Und erinnern Sie sich an die Morgen, an denen Ihnen der Wind die Haare hin und her bewegte.
(back to 4)
(zurück zu 4)
Time's made it meaningless, I'm insecure, you can tell
Die Zeit hat es bedeutungslos gemacht, ich bin unsicher, das merkt man
But why am I leaving unless time had only meant well?
Aber warum gehe ich, wenn es die Zeit nicht nur gut gemeint hat?
There's nothing left now to excite you, no reason to try.
Es gibt jetzt nichts mehr, was Sie begeistern könnte, keinen Grund, es zu versuchen.
Chorus:
Chor:
Still I remember a candlelit sky
Ich erinnere mich noch an einen kerzenbeleuchteten Himmel
And the summer surrounding the ground where you and I lay
Und der Sommer umgibt den Boden, auf dem du und ich liegen
And though we were always alone with our secrets known,
Und obwohl wir mit unseren Geheimnissen immer allein waren,
We both were aware and afraid our closeness might end.
Wir waren uns beide bewusst und hatten Angst, dass unsere Nähe enden könnte.
My love's like a dancer, she weaves through the dangers complete
Meine Liebe ist wie eine Tänzerin, sie schlängelt sich durch die Gefahren hindurch
Her well rehearsed answers with rational reasons for feet.
Ihre gut einstudierten Antworten mit rationalen Begründungen für Füße.
And if it decreases or ceases to always seem right
Und wenn es abnimmt oder aufhört, immer richtig zu sein
Chorus:
Chor:
I'll just remember a November Night,
Ich erinnere mich nur an eine Novembernacht,
When the dawn on your doorway shone white with frost
Als die Morgendämmerung vor deiner Tür weiß vor Frost glänzte
And the soft love that always began with the touch of your hand
Und die sanfte Liebe, die immer mit der Berührung deiner Hand begann
And recall the mornings that tossed your hair in the wind.
Und erinnern Sie sich an die Morgen, an denen Ihnen der Wind die Haare hin und her bewegte.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
