The Forgotten Versuri Traducere în Română
Ziua Verde - The Forgotten
by Green Day
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
**This is a corrected version of cristy♥twilight's tab,
**Aceasta este o versiune corectată a filei cristy♥twilight,
there were some minor things I corrected...
au fost niste lucruri minore pe care le-am corectat...
Have fun playing :)**
Distrează-te jucând :)**
**At the elctric guitar solo, the dots are the
**La solo-ul de chitară electrică, punctele sunt
amount of counts/strums for each chord. I
cantitatea de numărări/strums pentru fiecare acord. eu
did it that was because the timimg was a bit tricky
a făcut-o pentru că timimg-ul a fost puțin complicat
and that made it much easier:)**
și asta a făcut-o mult mai ușor:)**
Intro-
introducere-
Where in the world's the forgotten?
Unde în lume sunt cei uitați?
They're lost inside your memory
S-au pierdut în memoria ta
You're dragging on, your heart's been broken
Te târăști, inima ți s-a frânt
As we all go down in history
Cum toți intră în istorie
Where in the world did the time go?
Unde în lume s-a dus timpul?
It's where your spirit seems to roam
Acolo pare să rătăcească spiritul tău
Like losing faith to our abandon
Ca și cum ne-am pierde încrederea în abandonul nostru
Or an empty hallway from a broken home
Sau un hol gol dintr-o casă spartă
Well don't look away
Ei bine, nu privi în altă parte
From the arms of a bad dream
Din brațele unui vis urât
Don't look away
Nu privi în altă parte
C D-(8 counts)
C D-(8 puncte)
Sometimes you're better lost than to be seen
Uneori mai bine ești pierdut decât să fii văzut
I don't feel strange, it's more like haunted
Nu mă simt ciudat, par mai degrabă bântuit
Another moment trapped in time
Încă un moment prins în timp
I can't quite put my finger on it
Nu prea pot pune degetul pe el
But it's like a child that was left behind
Dar este ca un copil care a fost lăsat în urmă
So where in the world's the forgotten?
Deci unde în lume sunt cei uitați?
Like soldiers from a long lost war
Ca soldații dintr-un război de mult pierdut
We share the scars from our abandon
Împărtășim cicatricile abandonului nostru
And what we remember becomes folklore
Și ceea ce ne amintim devine folclor
Well don't look away
Ei bine, nu privi în altă parte
From the arms of a bad dream
Din brațele unui vis urât
Don't look away
Nu privi în altă parte
Sometimes you're better lost than to be seen
Uneori mai bine ești pierdut decât să fii văzut
Well don't look away
Ei bine, nu privi în altă parte
From the arms of a moment
Din brațele unei clipe
Don't look away
Nu privi în altă parte
From the arms of tomorrow
Din brațele zilei de mâine
Well don't look away
Ei bine, nu privi în altă parte
From the arms of a moment
Din brațele unei clipe
Don't look away
Nu privi în altă parte
From the arms of love
Din brațele iubirii
Well don't look away
Ei bine, nu privi în altă parte
From the arms of a bad dream
Din brațele unui vis urât
Don't look away
Nu privi în altă parte
Sometimes you're better lost than to be seen
Uneori mai bine ești pierdut decât să fii văzut
Well don't look away
Ei bine, nu privi în altă parte
From the arms of a moment
Din brațele unei clipe
Don't look away
Nu privi în altă parte
From the arms of tomorrow
Din brațele zilei de mâine
Well don't look away
Ei bine, nu privi în altă parte
From the arms of a moment
Din brațele unei clipe
C -once
C -o dată
Don't look away
Nu privi în altă parte
D -once G D B C G -once
D -o dată G D B C G -o dată
From the arms of love
Din brațele iubirii
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
