Is It What You Wanted Liedtext Deutsche Übersetzung
Greta – ist es das, was du wolltest?
by Greta
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Is It What You Wanted
Ist es das, was Sie wollten?
by Greta
von Greta
from the album "No Biting" 1993
aus dem Album „No Biting“ 1993
Acoustic Guitar
Akustische Gitarre
F#- E Bar on 2nd Fret
F#-E-Takt im 2. Bund
A - E Bar on 5th Fret (or regular A)
A-E-Takt im 5. Bund (oder normales A)
B- E Bar on 7th Fret (or A Bar on 1st Fret)
B-E-Takt am 7. Bund (oder A-Takt am 1. Bund)
\\V \\\V \\V \\\V (2 times)
\\V \\\V \\V \\\V (2 mal)
same rythm over the whole song for the most part
Der Rhythmus ist größtenteils das ganze Lied lang derselbe
F# ............
F# ............
Man from the past
Mann aus der Vergangenheit
I feel your world is dying fast
Ich habe das Gefühl, dass deine Welt schnell stirbt
When I wake each morning, I look out my door
Wenn ich jeden Morgen aufwache, schaue ich aus meiner Tür
I'm looking for the sunshine, but it ain't there no more
Ich suche den Sonnenschein, aber er ist nicht mehr da
Is it what you wanted
Ist es das, was Sie wollten?
Is it just your dream gone mad
Ist es nur dein Traum, der verrückt geworden ist?
And man from history
Und Mann aus der Geschichte
Took the world away from me
Hat mir die Welt genommen
When I wake each morning, I look out my door
Wenn ich jeden Morgen aufwache, schaue ich aus meiner Tür
I'm looking for the rainbow, but it ain't there no more
Ich suche den Regenbogen, aber er ist nicht mehr da
Is it what you wanted
Ist es das, was Sie wollten?
Is it what you wanted
Ist es das, was Sie wollten?
Is it what you want
Ist es das, was Sie wollen?
Is it what you want NO!
Ist es das, was Sie wollen, NEIN!
(solo)
(solo)
Wicked men rule the world, always have, always will
Böse Männer regieren die Welt, haben es schon immer getan und werden es immer tun
You know the sun must beat
Du weißt, die Sonne muss schlagen
and the river must run
und der Fluss muss fließen
and the storm must come
und der Sturm muss kommen
But is it ever done, will it ever end
Aber ist es jemals fertig, wird es jemals enden?
Is it ever done
Ist es jemals fertig?
And I know to change we must grow
Und ich weiß, dass wir wachsen müssen, um uns zu verändern
Can't do it anymore
Ich kann es nicht mehr tun
Said I ain't got nothing left (electric guitar part below 8 times)
Sagte, ich habe nichts mehr übrig (E-Gitarrenpart unter 8 Mal)
Well I could've had something
Nun, ich hätte etwas haben können
But I ain't got nothing
Aber ich habe nichts
Said I ain't got nothing left
Sagte, ich hätte nichts mehr übrig
Well I could've had something
Nun, ich hätte etwas haben können
But I ain't got nothing
Aber ich habe nichts
Electric guitar part
E-Gitarrenpart
There's much more electric guitar than that, but most of it is pretty
Es gibt noch viel mehr E-Gitarre, aber das meiste davon ist hübsch
hard, and I don't want to take the time to figure it out.
schwierig, und ich möchte mir nicht die Zeit nehmen, es herauszufinden.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
