Walking on the Stars Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Grup 1 Mürettebat - Yıldızların Üzerinde Yürüyüş
by Group 1 Crew
Group 1 Crew - Walking on the Stars şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Key: E
Anahtar: E
Intro (it's a piano but you can also play with the guitar):
Giriş (bu bir piyano ama gitarla da çalabilirsiniz):
Verse 1:
Ayet 1:
I see my life sometimes and I ask why
Bazen hayatımı görüyorum ve nedenini soruyorum
My heart became like stone and turned to ice
Kalbim taş gibi olup buza dönüştü
Tell me what have I become
Söyle bana ne oldum
But You came just in time like a shooting star
Ama sen kayan bir yıldız gibi tam zamanında geldin
Across my universe out of the dark
Karanlıktan evrenimin karşısında
Tell me what have I become
Söyle bana ne oldum
Chorus 1:
Koro 1:
Take me away
Beni götür
You save me from myself and all I do
Beni kendimden ve yaptıklarımdan kurtarıyorsun
Cause life just ain't the same when I'm with you
Çünkü hayat seninleyken aynı değil
I can climb the sky (you got me) walking on
Yürüyerek gökyüzüne tırmanabilirim (beni yakaladın)
Walk-walking on the stars, walking on
Yıldızların üzerinde yürümek, yürümek
Walking on the stars
Yıldızların üzerinde yürümek
Verse 2:
Ayet 2:
I see life through new set of eyes
Hayata yeni gözlerle bakıyorum
Set on someone different that I never realized
Hiç farkına varmadığım farklı birine odaklandım
Outside my mind is a lost world that lies
Aklımın dışında yalan söyleyen kayıp bir dünya var
But step into my thoughts You'll believe You can fly
Ama düşüncelerime adım at, Uçabileceğine inanacaksın
Your words like wings gravity they defy
Sözlerin yerçekimine meydan okuyan kanatlar gibi
My heart like a leaf on the wind catchin' rides
Kalbim rüzgârda savrulan bir yaprak gibi
They say we cant make it at least we gotta try
Yapamayız diyorlar en azından denemeliyiz
We make too much sense to foolishly pass it by
Aptalca geçip gitmeyecek kadar mantıklıyız
So Im taking a rainbow up to the 5th floor
Bu yüzden gökkuşağını 5. kata çıkarıyorum
Steppin out to see that Youre really worth more
Gerçekten daha değerli olduğunu görmek için dışarı çık
And I see our love in 3D
Ve aşkımızı 3 boyutlu olarak görüyorum
No more 2 dimensional worries
Artık 2 boyutlu endişelere son
Climb until the sky dont exist no more
Gökyüzü artık var olmayana kadar tırman
Thats when Ill knock knock on Your front door
İşte o zaman ön kapını çalacağım
Open to the possibilities I ignored
Göz ardı ettiğim olasılıklara açık
But I know now exactly what Our love was meant for
Ama artık aşkımızın ne anlama geldiğini tam olarak biliyorum
Chorus 2:
Koro 2:
Take me away
Beni götür
You save me from myself and all I do
Beni kendimden ve yaptıklarımdan kurtarıyorsun
Cause life just ain't the same when I'm with you
Çünkü hayat seninleyken aynı değil
I can climb the sky (you got me) walking on
Yürüyerek gökyüzüne tırmanabilirim (beni yakaladın)
Walk-walking on the stars, walking on
Yıldızların üzerinde yürümek, yürümek
Walking on the stars
Yıldızların üzerinde yürümek
(Now) I can see my life from way up high
(Şimdi) Hayatımı çok yükseklerden görebiliyorum
And all my troubles I once knew I left behind
Ve bir zamanlar geride bıraktığımı bildiğim tüm dertlerimi
I can climb the sky (you got me) walking on
Yürüyerek gökyüzüne tırmanabilirim (beni yakaladın)
Walk-walking on the stars, walking on
Yıldızların üzerinde yürümek, yürümek
C#m (E at the end)
C#m (sonunda E)
Walking on the stars
Yıldızların üzerinde yürümek
Bridge:
Köprü:
And I can see much more clear
Ve çok daha net görebiliyorum
When Im lost in your atmosphere
Senin atmosferinde kaybolduğumda
You pull me close to the place
Beni oraya yaklaştırıyorsun
Where youre always waiting
Her zaman beklediğin yer
So I wont stop, the walls are down
Bu yüzden durmayacağım, duvarlar yıkıldı
Make my way at the speed of sound
Ses hızında yolumu aç
Hold me now, hold me now
Şimdi tut beni, tut beni şimdi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
