I Miss the Misery Versuri Traducere în Română
Halestorm - I Miss the Misery
by Halestorm
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I've been a mess since you stayed,
Am fost o mizerie de când ai stat,
I've been a wreck since you changed,
Sunt o epavă de când te-ai schimbat,
Don't let me get in your way,
Nu mă lăsa să-ți stau în cale,
I miss the lies and the pain,
Mi-e dor de minciuni și durere,
The fights that keep us awake-ake-ake
Luptele care ne țin treji, treji, treji
I'm tellin you!
iti spun eu!
I miss the bad things, The way you hate me,
Îmi lipsesc lucrurile rele, felul în care mă urăști,
I miss the screaming, The way that you blame me!
Mi-e dor de țipete, felul în care mă învinovățiți!
Miss the phone calls When it's your fault,
Pierdeți apelurile telefonice Când ești vina ta,
I miss the late nights, Don't miss you at all!
Mi-e dor de nopțile târzii, nu-mi lipsește deloc!
I like the kick in the face,
Îmi place lovitura în față,
And the things you do to me!
Și lucrurile pe care mi le faci!
I love the way that it hurts!
Îmi place cum doare!
I don't miss you, i miss the misery!
Nu mi-e dor de tine, mi-e dor de mizerie!
I've tried but i just can't take it,
Am încercat, dar pur și simplu nu reușesc,
I'd rather fight than just fake it
Prefer să lupt decât să prefac
(cause i like it Rough),
(pentru că îmi place Aspru),
You know that i've had enough,
Știi că m-am săturat,
I dare ya to call my bluff,
Te îndrăznesc să-mi spui cacealma,
Can't take to much of a good thing
Nu pot suporta prea multe lucruri bune
I'm tellin you!
iti spun eu!
Just know that i'll make you hurt,
Doar să știi că te voi răni,
(i miss the lies and the pain what you did to me)
(Mi-e dor de minciunile și durerea ce mi-ai făcut)
When you tell me you'll make it worse
Când îmi spui, o vei înrăutăți
(i'd rather fight all night than watch the tv)
(prefer să lupt toată noaptea decât să mă uit la televizor)
I hate that feelin inside
Urăsc acel sentiment dinăuntru
You tell me how hard you'll try
Spune-mi cât de mult vei încerca
D (Hold)
D (Țineți apăsat)
But when we're at our worst
Dar când suntem în cel mai rău caz
I miss the misery
Mi-e dor de mizerie
I miss the bad things,
Mi-e dor de lucrurile rele,
The way you hate me,
Felul în care mă urăști,
I miss the screaming,
Mi-e dor de țipete,
The way that you blame me.
Felul în care mă învinovățești.
I miss the rough sex. Leaves me a mess,
Mi-e dor de sexul dur. Îmi lasă mizerie,
I miss the feeling of pains in my chest!
Mi-e dor de senzația de dureri în piept!
Miss the phone calls, When it's your fault,
Pierdeți apelurile telefonice, când ești vina ta,
I miss the late nights, Don't miss you at all!
Mi-e dor de nopțile târzii, nu-mi lipsește deloc!
I like the kick in the face,
Îmi place lovitura în față,
And the things you do to me!
Și lucrurile pe care mi le faci!
I love the way that it hurts!
Îmi place cum doare!
I don't miss you, i miss the misery!
Nu mi-e dor de tine, mi-e dor de mizerie!
I don't miss you, i miss the misery!
Nu mi-e dor de tine, mi-e dor de mizerie!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
