I Miss the Misery Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Halestorm - Sefaleti Özledim

by Halestorm

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Halestorm I Miss the Misery

I've been a mess since you stayed,
Sen kaldığından beri darmadağın oldum
I've been a wreck since you changed,
Sen değiştiğinden beri enkaz halindeyim
Don't let me get in your way,
Yoluna çıkmama izin verme
I miss the lies and the pain,
Yalanları ve acıyı özledim
The fights that keep us awake-ake-ake
Bizi uyanık tutan kavgalar
I'm tellin you!
Sana söylüyorum!
I miss the bad things, The way you hate me,
Kötü şeyleri özlüyorum, benden nefret etmeni,
I miss the screaming, The way that you blame me!
Çığlıklarını özledim, Beni suçlayışını!
Miss the phone calls When it's your fault,
Telefon görüşmelerini kaçırmak Senin hatan olduğunda,
I miss the late nights, Don't miss you at all!
Geceleri özlüyorum, seni hiç özlemiyorum!
I like the kick in the face,
Yüzüme atılan tekme hoşuma gidiyor
And the things you do to me!
Ve bana yaptığın şeyler!
I love the way that it hurts!
Acı çekme şeklini seviyorum!
I don't miss you, i miss the misery!
Seni özlemiyorum, sefaletini özlüyorum!
I've tried but i just can't take it,
Denedim ama dayanamıyorum
I'd rather fight than just fake it
Sahte olmaktansa dövüşmeyi tercih ederim
(cause i like it Rough),
(çünkü Sert hoşuma gidiyor),
You know that i've had enough,
Yeterince yaşadığımı biliyorsun
I dare ya to call my bluff,
Blöfümü görmeye cesaret ediyorum
Can't take to much of a good thing
İyi bir şeyin çoğunu kaldıramam
I'm tellin you!
Sana söylüyorum!
Just know that i'll make you hurt,
Seni inciteceğimi bil yeter
(i miss the lies and the pain what you did to me)
(bana yaptığın yalanları ve acıyı özledim)
When you tell me you'll make it worse
Bana söylediğinde durumu daha da kötüleştireceksin
(i'd rather fight all night than watch the tv)
(TV izlemektense bütün gece kavga etmeyi tercih ederim)
I hate that feelin inside
İçimdeki bu histen nefret ediyorum
You tell me how hard you'll try
Bana ne kadar çabalayacağını söyle
D (Hold)
D (Basılı tutun)
But when we're at our worst
Ama en kötü zamanımızdayken
I miss the misery
Sefaleti özlüyorum
I miss the bad things,
Kötü şeyleri özlüyorum
The way you hate me,
Benden nefret etme şeklin,
I miss the screaming,
Çığlık atmayı özledim
The way that you blame me.
Beni suçlama şeklin.
I miss the rough sex. Leaves me a mess,
Sert seksi özledim. Beni bir karmaşa bırakıyor,
I miss the feeling of pains in my chest!
Göğsümdeki acıyı hissetmeyi özledim!
Miss the phone calls, When it's your fault,
Telefon görüşmelerini kaçır, senin hatan olduğunda,
I miss the late nights, Don't miss you at all!
Geceleri özlüyorum, seni hiç özlemiyorum!
I like the kick in the face,
Yüzüme atılan tekme hoşuma gidiyor
And the things you do to me!
Ve bana yaptığın şeyler!
I love the way that it hurts!
Acı çekme şeklini seviyorum!
I don't miss you, i miss the misery!
Seni özlemiyorum, sefaletini özlüyorum!
I don't miss you, i miss the misery!
Seni özlemiyorum, sefaletini özlüyorum!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.