Ik hou van mij كلمات أغنية ترجمة عربية
هاري جيكرز - أنا أحبني
Harrie Jekkers - Ik hou van mij كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
intro: E G#m A B E
مقدمة: E G#m A B E
Ik hou van mij hoor je nooit zingen
لن تسمعني أبداً أغني أنا أحبني
ik hou van mij wordt nooit gezegd
أنا أحبني لا يقال أبدا
maar ik hou van mij ga ik toch zingen
لكني أحبني، سأغني على أية حال
want ik hou van mij van mij alleen en ik meen het echt
لأنني أحبني أنا فقط وأعني ذلك حقًا
Ik hou van mij want ik ben te vertrouwen
أنا أحبني لأنه يمكن الوثوق بي
ik hou van mij van mij kan ik op aan
أنا أحبني ويمكنني الاعتماد علي
ik hou van mij op mij kan ik tenminste bouwen
أنا أحبني، يمكنني على الأقل الاعتماد علي
ik hou van mij en ik laat mij nooit meer gaan
أنا أحبني ولن أتركني أبداً
Ik blijf bij mij en niet voor even
سأبقى معي وليس لفترة من الوقت
ik blijf bij mij voor eeuwig en altijd
سأبقى معي إلى الأبد وإلى الأبد
'k ben zelfs bereid m'n leven voor mezelf te geven
أنا حتى على استعداد للتضحية بحياتي من أجل نفسي
ik blijf bij mij totdat de dood mij scheidt
سأبقى معي حتى يفرقني الموت
Ik hou van jou zeg ik soms ook wel
أحبك، أقول في بعض الأحيان
ik hou van jou schat en ik meen het echt
أحبك يا عزيزي وأعني ذلك حقًا
maar ik hou van jou zeg ik alleen maar voor de spiegel
لكني أحبك أقول ذلك أمام المرآة
zo komt "ik hou van jou" weer bij mezelf terecht
لذلك تعود لي كلمة "أحبك".
Ik hou van mij van mij van mij en van geen ander
أنا أحبني، أنا، أنا وليس أي شخص آخر
want ik ben verreweg de leukste die ik ken
لأنني إلى حد بعيد ألطف شخص أعرفه
ik hoef mezelf zo nodig van mij niet te veranderen
ليس من الضروري أن أغير نفسي إذا لزم الأمر
ik hou van mij mezelf gewoon zoals ik ben
أنا أحب نفسي كما أنا
Want ik hou van jou betekent meestal
لأنني أحبك يعني في معظم الأوقات
schat hier heb je m'n problemen los maar op
عزيزتي، إليك الحل، حل مشاكلي
'k leef in een hel en ik verwacht van jou de hemel
أنا أعيش في الجحيم وأنتظر منك الجنة
jij geeft de hel weg, dank je wel zeg, rot lekker op
أنت تتخلى عن الجحيم، شكرًا لك، ابتعد
Want houden van een ander dat heb jij alleen maar nodig
لأن حب شخص آخر هو كل ما تحتاجه
omdat je niet genoeg kan houden van jezelf
لأنك لا تستطيع أن تحب نفسك بما فيه الكفاية
hou van jou joh, maakt de ander overbodig
أحبك يا صديقي، يجعل الشخص الآخر زائدا عن الحاجة
ware liefde, geloof me, begint altijd bij jezelf
الحب الحقيقي، صدقني، يبدأ دائمًا بنفسك
Want ik hou van jou is niet de sleutel tot de ander
لأني أحبك ليس مفتاح الآخر
maar ik hou van mij al klinkt het bot en slecht
لكني أحبني حتى لو بدا الأمر فظًا وسيئًا
wie van zichzelf houdt die geeft pas echt iets kostbaars
أولئك الذين يحبون أنفسهم يعطون حقًا شيئًا ثمينًا
als ie "ik hou van jou" tegen een ander zegt
عندما يقول "أحبك" لشخص آخر
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
