Coconut Paroles Traduction Française

Harry Nilsson - Noix de coco

by Harry Nilsson

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Harry Nilsson Coconut

Verse 1:
Verset 1 :
Bruder bought a coconut, he bought it for a dime
Bruder a acheté une noix de coco, il l'a achetée pour un centime
His sister had anudder one she paid a quarter lime
Sa sœur en avait un autre qu'elle a payé un quart de citron vert.
Chorus 1:
Chœur 1 :
She put de lime in de coconut, she drank 'em bot' up
Elle a mis le citron vert dans la noix de coco, elle les a bu complètement
She put de lime in de coconut, she drank 'em bot' up
Elle a mis le citron vert dans la noix de coco, elle les a bu complètement
She put de lime in de coconut, she drank 'em bot' up
Elle a mis le citron vert dans la noix de coco, elle les a bu complètement
She put de lime in de coconut, she call de doctor, woke 'im up
Elle a mis du citron vert dans la noix de coco, elle a appelé le médecin, elle l'a réveillé
Verse 2:
Verset 2 :
Said, "Doctor, ain't there nothin' I can take?"
Il a dit : "Docteur, je ne peux rien prendre ?"
I said, "Doctor, to relieve this belly ache"
J'ai dit : "Docteur, pour soulager ce mal de ventre"
I said, "Doctor, ain't there nothin' I can take?"
J'ai dit : "Docteur, je ne peux rien prendre ?"
I said, "Doctor, to relieve this belly ache"
J'ai dit : "Docteur, pour soulager ce mal de ventre"
Chorus 2:
Chœur 2 :
Now lemme get this straight
Maintenant, laissez-moi comprendre
You put de lime in de coconut, you drank 'em bot' up
Tu as mis du citron vert dans la noix de coco, tu les as bu complètement
You put de lime in de coconut, you drank 'em bot' up
Tu as mis du citron vert dans la noix de coco, tu les as bu complètement
You put de lime in de coconut, you drank 'em bot'up
Tu as mis du citron vert dans la noix de coco, tu les as bu en bouteille
You put de lime in de coconut, you call your doctor, woke 'im up
Tu as mis du citron vert dans la noix de coco, tu appelles ton médecin, tu le réveilles
Verse 3:
Verset 3 :
Said, " Doctor, ain't there nothing' I can take?"
Il a dit : " Docteur, n'y a-t-il rien que je puisse prendre ? "
I said, "Doctor, to relieve this belly ache"
J'ai dit : "Docteur, pour soulager ce mal de ventre"
I said, "Doctor, ain't there nothin' I can take?'
J'ai dit : "Docteur, je ne peux rien prendre ?"
I said, "Doctor, to relieve this belly ache, "
J'ai dit : "Docteur, pour soulager ce mal de ventre",
Chorus 3:
Chœur 3 :
You put de lime in de coconut, you drink 'em bot' togedder
Vous mettez du citron vert dans la noix de coco, vous les buvez ensemble
Put de lime in de coconut and you'll feel better
Mettez du citron vert dans la noix de coco et vous vous sentirez mieux
Put de lime in de coconut, drink 'em bot' up
Mettez le citron vert dans la noix de coco, buvez-les en bas
Put de lime in de coconut and call me in the morning
Mets du citron vert dans la noix de coco et appelle-moi demain matin
Bridge:
Pont :
Woo-oo-oo-oo-oo-oo
Woo-oo-oo-oo-oo-oo
Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo
Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo
Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo
Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo
Verse 4:
Verset 4 :
Brudder bought a coconut, he bought it for a dime
Brudder a acheté une noix de coco, il l'a achetée pour un centime
His sister had anudder one she paid it for a lime
Sa sœur en avait un autre, elle l'a payé pour une somme modique.
She put de lime in de coconut, she drank 'em bot' up
Elle a mis le citron vert dans la noix de coco, elle les a bu complètement
She put de lime in de coconut and called de doctor, woke 'im up
Elle a mis du citron vert dans la noix de coco et a appelé le médecin et l'a réveillé
And said, "Doctor, ain't there nothin' I can take?'
Et il a dit : "Docteur, je ne peux rien prendre ?"
I said, "Doctor, to relieve this belly ache"
J'ai dit : "Docteur, pour soulager ce mal de ventre"
I said, "Doctor, ain't there nothin' I can take?"
J'ai dit : "Docteur, je ne peux rien prendre ?"
I said, "Doctor, now lemme get this straight
J'ai dit: "Docteur, maintenant laissez-moi comprendre
Chorus 4:
Chœur 4 :
You put the lime in the coconut, you drink 'em bot'up
Tu mets le citron vert dans la noix de coco, tu les bois tout bas
Put the lime in the coconut, you drink 'em bot' up
Mettez le citron vert dans la noix de coco, vous les buvez en entier
Put the lime in the coconut, you drink 'em bot' up
Mettez le citron vert dans la noix de coco, vous les buvez en entier
Put the lime in the coconut, you're such a silly woman
Mets du citron vert dans la noix de coco, tu es une femme tellement idiote
Put a lime in the coconut and drink 'em bot' together
Mettez un citron vert dans la noix de coco et buvez-les ensemble
Put the lime in the coconut, then you'll feel better
Mets le citron vert dans la noix de coco, tu te sentiras mieux
Put the lime in the coconut, drink 'em both down
Mettez le citron vert dans la noix de coco, buvez-les tous les deux
Put the lime in your coconut and call me in the morning
Mets du citron vert dans ta noix de coco et appelle-moi demain matin
Verse 5:
Verset 5 :
Woo, ain't there nothin' you can take?
Woo, il n'y a rien que tu puisses prendre ?
I say, "Woo, to relieve your belly ache"
Je dis "Woo, pour soulager ton mal de ventre"
You say, "Well, woo, ain't there nothin' I can take?"
Vous dites : "Eh bien, woo, je ne peux rien prendre ?"
I say, "Woo woo, to relieve your belly ache"
Je dis "Woo woo, pour soulager ton mal de ventre"
You say, "Yow, ain't there nothin' I can take?"
Vous dites : "Yow, je ne peux rien prendre ?"
I say, "Wow, to relieve this belly ache"
Je dis : "Wow, pour soulager ce mal de ventre"
I said "Doctor, ain't there nothing I can take?"
J'ai dit "Docteur, je ne peux rien prendre ?"
I said, "Doctor, ain't there nothing I can take?"
J'ai dit : "Docteur, je ne peux rien prendre ?"
I said, "Doctor, ain't there nothing I can take?"
J'ai dit : "Docteur, je ne peux rien prendre ?"
I said, "Doctor you're such a silly woman"
J'ai dit : "Docteur, vous êtes une femme tellement idiote"
Chorus 5:
Chœur 5 :
Put the lime in the coconut and drink 'em both together
Mettez le citron vert dans la noix de coco et buvez-les tous les deux ensemble
Put the lime in the coconut and you'll feel better
Mettez le citron vert dans la noix de coco et vous vous sentirez mieux
Put the lime in the coconut and drink 'em bot' up
Mettez le citron vert dans la noix de coco et buvez-les
Put the lime in the coconut and call me in the morning
Mets le citron vert dans la noix de coco et appelle-moi demain matin
Outro:
Sortie :
Yes, you call me in the morning
Oui, tu m'appelles le matin
You call me in the morning, I'll tell you what to do
Tu m'appelles demain matin, je te dirai quoi faire
If you call me in the morning, I'll tell you what to do
Si tu m'appelles demain matin, je te dirai quoi faire
If you call me in the morning, I'll tell you what to do
Si tu m'appelles demain matin, je te dirai quoi faire
If you call me in the morning, I'll tell you what to do
Si tu m'appelles demain matin, je te dirai quoi faire
If you call me in the morning, I'll tell you what to do
Si tu m'appelles demain matin, je te dirai quoi faire
(end)
(fin)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.