The Puppy Song Testo Traduzione Italiana

Harry Nilsson - La canzone dei cuccioli

by Harry Nilsson

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Harry Nilsson The Puppy Song

Dreams are nothing more than wishes
I sogni non sono altro che desideri
And a wish is just a dream you wish would come true. Whoo ? who-o
E un desiderio è solo un sogno che vorresti si avverasse. Chi? chi-o
If only I could have a puppy I'd call myself so very lucky
Se solo potessi avere un cucciolo mi definirei molto fortunato
Just to have some company to share a cup of tea with me.
Solo per avere un po' di compagnia e condividere una tazza di tè con me.
I'd take my puppy everywhere, la la la la I wouldn't care.
Porterei il mio cucciolo ovunque, la la la la non mi importerebbe.
But we would stay away from crowds with signs that said no dogs allowed
Ma staremmo lontani dalla folla con cartelli che dicevano che non sono ammessi cani
Oh wee ? I know he'd never bite me
Oh piccolino? So che non mi morderebbe mai
Wee ? I know he'd never bite me
Pi? So che non mi morderebbe mai
If only I could have a friend who'd stick with me until the end
Se solo potessi avere un amico che mi accompagnerebbe fino alla fine
And walk along beside the sea and share a bit of moon with me
E cammina in riva al mare e condividi con me un po' di luna
I'd take my friend most everywhere, la la la la I wouldn't care
Porterei il mio amico quasi ovunque, la la la la non mi importerebbe
But we would stay away from crowds with signs that said no friends allowed
Ma staremmo lontani dalla folla con cartelli che dicevano che non sono ammessi amici
Oh wee ? We'd be so happy to be
Oh piccolino? Saremmo così felici di esserlo
Wee ? We'd be so happy to be together.
Pi? Saremmo così felici di stare insieme.
But dreams are nothing more than wishes
Ma i sogni non sono altro che desideri
And a wish is just a dream you wish would come true.
E un desiderio è solo un sogno che vorresti si avverasse.
by: Jos Duarte
di: Jos Duarte
jtduarte1@gmail.com
jtduarte1@gmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.