Barroom Lament كلمات أغنية ترجمة عربية

هايز كارل - رثاء الباروم

by Hayes Carll

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hayes Carll Barroom Lament

Hayes Carll - Barroom Lament
هايز كارل - رثاء الباروم
Intro - C F
مقدمة - سي ف
I'm tired of drinkin' whiskey by myself
لقد سئمت من شرب الويسكي وحدي
I'm tired of drinkin' whiskey by myself
لقد سئمت من شرب الويسكي وحدي
I wish you'd take that bottle
أتمنى أن تأخذ تلك الزجاجة
And put it right back on the shelf
ووضعها مرة أخرى على الرف
Cause I'm tired of drinkin' whiskey by myself
لأنني تعبت من شرب الويسكي وحدي
I go down to the bar most every night
أذهب إلى الحانة كل ليلة تقريبًا
I go down to the bar most every night
أذهب إلى الحانة كل ليلة تقريبًا
The girls don't even notice and the boys all want to fight
الفتيات لا يلاحظن حتى والأولاد جميعهم يريدون القتال
But I go down to the bar most every night
لكنني أذهب إلى الحانة كل ليلة تقريبًا
Break - C F
استراحة - سي إف
The jukebox has not played my song in years
لم يشغل صندوق الموسيقى أغنيتي منذ سنوات
The jukebox has not played my song in years
لم يشغل صندوق الموسيقى أغنيتي منذ سنوات
On this same old barstool just backin' shots with beers
على نفس المقعد القديم هذا فقط قم بتغطية اللقطات بالبيرة
And the jukebox has not played my song in years
ولم يشغل صندوق الموسيقى أغنيتي منذ سنوات
All my friends have gone so far away
لقد ذهب جميع أصدقائي بعيدًا جدًا
Said all my friends have gone so far away
وقال أن جميع أصدقائي ذهبوا بعيدا جدا
They all went down to Austin Lord I miss 'em night and day
لقد ذهبوا جميعًا إلى أوستن لورد، وأنا أفتقدهم ليلًا ونهارًا
And all my friends have gone so far away
وجميع أصدقائي ذهبوا بعيدا جدا
Solo - F C F C F Bb F C F
سولو - FC F C F Bb FC F
I'm really not that funny anymore
أنا حقا لم أعد مضحكا بعد الآن
I'm really not that funny anymore
أنا حقا لم أعد مضحكا بعد الآن
I used to be a riot, now I'm just a lonely bore
لقد كنت مشاغبا، والآن أنا مجرد ممل وحيد
And I'm really not that funny anymore
وأنا حقا لم أعد مضحكا بعد الآن
Do you think that I could stay in town with you
هل تعتقد أنه يمكنني البقاء معك في المدينة؟
Do you think that I could stay in town with you
هل تعتقد أنه يمكنني البقاء معك في المدينة؟
It's thirty miles to my place and I'm feelin' tired and blue
يبعد مكاني ثلاثين ميلاً وأشعر بالتعب والحزن
Do you think that I could stay in town with you
هل تعتقد أنه يمكنني البقاء معك في المدينة؟
Cause I'm tired of drinkin' whiskey by myself
لأنني تعبت من شرب الويسكي وحدي
I'm tired of drinkin' whiskey by myself
لقد سئمت من شرب الويسكي وحدي
I wish you'd take that bottle
أتمنى أن تأخذ تلك الزجاجة
And put it right back on the shelf
ووضعها مرة أخرى على الرف
Cause I'm tired of drinkin' whiskey by myself
لأنني تعبت من شرب الويسكي وحدي

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.