Grateful for Christmas كلمات أغنية ترجمة عربية
هايز كارل - ممتن لعيد الميلاد
by Hayes Carll
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo- II
كابو- الثاني
Well we'd all head to Waco, for the birth of our Lord
حسنًا، سنتوجه جميعًا إلى واكو، لحضور ميلاد ربنا
My folks and my brother in an 82 Ford
أهلي وأخي في سيارة فورد 82
We'd pull in the driveway filled up with cars
كنا نسير في الممر المليء بالسيارات
Old aunts and old uncles, Lord I see stars
العمات والأعمام القدامى، يا رب أرى النجوم
And then we'd run to the kitchen, you know kids and their games
ومن ثم كنا نركض إلى المطبخ، أنت تعرف الأطفال وألعابهم
Play fetch with old Buster, call each other names
لعب الجلب مع باستر القديم، ينادون بعضهم البعض بأسماء
Aunt Betty'd be singing while supper was cookings
العمة بيتي ستغني بينما يتم طهي العشاء
We'd unwrap the gifts when no one was lookin
كنا نفتح الهدايا عندما لا ينظر أحد
Chorus:
جوقة:
Let's all gather round, Grandpa say the blessing
دعونا نجتمع جميعا، الجد يقول البركة
Aunt Jane, she fell asleep, Mary Kay burned the dressing
عمتي جين، لقد نامت، ماري كاي أحرقت الضمادة
But we got all our friends and family here
ولكن لدينا جميع أصدقائنا وعائلتنا هنا
And I'm grateful for Christmas this year
وأنا ممتن لعيد الميلاد هذا العام
Well this year we're in Houston, lets all get together
حسنًا، هذا العام نحن في هيوستن، فلنجتمع جميعًا معًا
Man I almost snow can you believe this weather
يا رجل، كدت أتساقط الثلوج، هل تصدق هذا الطقس
Who's gonna be here, Uncle Frank can't make it
من سيكون هنا، العم فرانك لا يمكنه الحضور
Since Grandpa died, I don't know if Nana can take it
منذ أن مات جدي، لا أعرف إذا كانت نانا تستطيع تحمل ذلك
Well this present's a sweater and the pie don't taste right
حسنًا، هذه الهدية عبارة عن سترة والفطيرة ليس لها طعم جيد
And Dad and the TV are starting to fight
وبدأ أبي والتلفزيون في القتال
I wish I had a drink or maybe a dozen
أتمنى لو تناولت مشروبًا أو ربما عشرات
Lord what I'd give for one good lookin cousin
يا رب ما سأعطيه لابن عم حسن المظهر
Chorus:
جوقة:
So lets all gather round, dad you say the blessing
لذلك دعونا نجتمع جميعًا يا أبي، قل البركة
Aunt Jane, she fell asleep, Mary Kay burned the dressing
عمتي جين، لقد نامت، ماري كاي أحرقت الضمادة
But we got all our friends and family here
ولكن لدينا جميع أصدقائنا وعائلتنا هنا
And I'm grateful for Christmas this year
وأنا ممتن لعيد الميلاد هذا العام
Hey Mom how you doing, yeah I miss him too
أهلاً أمي، كيف حالك، نعم أنا أفتقده أيضاً
Nah the Christmas light don't make your hair look blue
لا، ضوء عيد الميلاد لا يجعل شعرك يبدو أزرقًا
The cousins ain't coming Jon's overseas
أبناء العمومة لن يأتوا لجون في الخارج
And I guess my wife loves her folks more then me
وأعتقد أن زوجتي تحب أهلها أكثر مني
But the ladies from the church said, they might stop by
لكن السيدات من الكنيسة قالوا أنه من الممكن أن يمروا
I brought you this picture, ahh mama don't cry
أحضرت لكم هذه الصورة، آه يا أمي لا تبكي
Let's play cards and watch the news channel
هيا نلعب الورق ونشاهد القناة الإخبارية
I love you too, and thanks for the flannel
أنا أحبك أيضًا، وشكرًا على الفانيلا
Chorus:
جوقة:
So lets all gather round, I gues I'll say the blessing
لذلك دعونا نجتمع جميعًا، أعتقد أنني سأقول البركة
Aunt Jane, she fell asleep, I never cared for dressing
عمتي جين، لقد نامت، ولم أهتم أبدًا بارتداء الملابس
But we got all our friends and family here
ولكن لدينا جميع أصدقائنا وعائلتنا هنا
And I'm grateful for Christmas this year
وأنا ممتن لعيد الميلاد هذا العام
Oh, I'm grateful for Christmas this year
أوه، أنا ممتن لعيد الميلاد هذا العام
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
