Tweeter and the Monkey Man Liedtext Deutsche Übersetzung
Grabsteine – Tweeter und der Affenmann
by Headstones
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Artist-Headstones
Künstler-Grabsteine
Song-Tweeter And The Monkey Man
Song-Tweeter und der Affenmann
Album-Pitcure Of Health 1993
Album-Picture Of Health 1993
Guitarists- Trent Carr
Gitarristen: Trent Carr
origonal Words And Score By-The Travelling Willburys
Originaltexte und Partitur von The Traveling Willburys
Sung By-Hugh Dillion of the headstones
Gesungen von Hugh Dillion über die Grabsteine
()-harmonic
()-harmonisch
/-slide
/-slide
b-bend
B-Biegung
Tweeter and the monkey man were hard up for cash
Tweeter und der Affenmann hatten kaum Geld
They Stayed up all night selling cocaine and hash.
Sie blieben die ganze Nacht wach und verkauften Kokain und Haschisch.
To an undercover sop who had a sister named Jan.
An einen verdeckten Ermittler, der eine Schwester namens Jan hatte.
For Reasons unexplained she loved the monkey man
Aus ungeklärten Gründen liebte sie den Affenmann
Tweeter was a boy scout coz he went to vietnam
Tweeter war ein Pfadfinder, weil er nach Vietnam ging
Found out the hard way nobody gives a damn
Ich habe es auf die harte Tour herausgefunden, für die es niemanden interessiert
They knew that they found freedom just across the jersey line
Sie wussten, dass sie direkt hinter der Trikotlinie ihre Freiheit fanden
So they hopped into a stolen car took highway 99
Also sprangen sie in ein gestohlenes Auto und fuhren über den Highway 99
And the walls came down all the way to hell
Und die Mauern fielen bis zur Hölle
Never saw them when they're standing
Ich habe sie nie im Stehen gesehen
Never saw them when they fell
Ich habe sie nie gesehen, als sie fielen
same chords as before
die gleichen Akkorde wie zuvor
The undercover cop never liked the monkey man
Der Undercover-Cop mochte den Affenmann nie
Even back in highShcool wanted to see him in the can
Schon damals in der High School wollte Shcool ihn in der Dose sehen
Jan got married at fourteen to a rackateer named bill
Jan heiratete mit vierzehn einen Schläger namens Bill
She made secret plans to the monkey man from a mansion on the hill
Von einem Herrenhaus auf dem Hügel aus schmiedete sie geheime Pläne mit dem Affenmann
It was out on Thunder Road, Tweeter at the wheel
Es war draußen auf der Thunder Road, Tweeter am Steuer
Pulled into paradise, you could hear the tires squeal
Im Paradies angekommen konnte man die Reifen quietschen hören
It was Jan who'd told him many times "It was you to me who'd taught:
Es war Jan, der ihm oft gesagt hatte: „Du warst es, der mir beigebracht hat:
In Kingston everything's legal as long as you don't get caught"
In Kingston ist alles legal, solange man nicht erwischt wird.
And the walls came down
Und die Mauern fielen
All the way to hell
Den ganzen Weg zur Hölle
Never saw them when they standin
Habe sie nie im Stehen gesehen
Never saw them when they fell
Ich habe sie nie gesehen, als sie fielen
Some place by Riway prison they ran out of gas
Irgendwo am Riway-Gefängnis ging ihnen das Benzin aus
The undercover cop cornered 'em, said "You didn't think that this could last"
Der verdeckte Ermittler hat sie in die Enge getrieben und gesagt: „Sie hätten nicht gedacht, dass das so bleiben könnte.“
Jan jumped up out of bed said "There's some place I gotta go"
Jan sprang aus dem Bett und sagte: „Irgendwo muss ich hin.“
She took the gun out of the drawer, and said "It's best that you don't know"
Sie nahm die Waffe aus der Schublade und sagte: „Am besten weißt du es nicht.“
An ambulance rolled up, State Trooper close behind
Ein Krankenwagen rollte heran, dicht dahinter der State Trooper
Tweeter took his gun away and messed up his mind
Tweeter nahm seine Waffe weg und verwirrte seinen Verstand
The undercover cop was found face down in a field
Der verdeckte Ermittler wurde verdeckt auf einem Feld gefunden
The Monkey Man was on the bridge using Tweeter as a shield
Der Affenmann war auf der Brücke und benutzte Tweeter als Schutzschild
And the walls came down
Und die Mauern fielen
All the way to hell
Den ganzen Weg zur Hölle
Never saw them when they standin
Habe sie nie im Stehen gesehen
Never saw them when they fell
Ich habe sie nie gesehen, als sie fielen
guitar1 guitar2 A A A G
Gitarre1 Gitarre2 A A A G
same chords
gleiche Akkorde
The town of Jersey City is quieting down again
In der Stadt Jersey City wird es wieder ruhiger
I'm sitting in a gambling club called The Lion's Den
Ich sitze in einem Glücksspielclub namens The Lion's Den
The TV set is blown up, every bit of it is gone
Der Fernseher ist in die Luft gesprengt, alles ist weg
Ever since the night when they showed that the Monkey Man was on
Seit der Nacht, als sie zeigten, dass der Affenmann da war
Maybe I'll go to Florida, get myself some sun
Vielleicht fahre ich nach Florida und gönne mir etwas Sonne
There ain't no more opportunity here and everythings been done
Hier gibt es keine Gelegenheit mehr und es ist alles getan
Sometimes I think of Tweeter, sometimes I think of Jan
Manchmal denke ich an Tweeter, manchmal an Jan
Sometimes I don't think about nothin' but the Monkey Man
Manchmal denke ich an nichts anderes als an den Affenmann
And the walls came down
Und die Mauern fielen
All the way to hell
Den ganzen Weg zur Hölle
Never saw them when they standin
Habe sie nie im Stehen gesehen
Never saw them when they fell
Ich habe sie nie gesehen, als sie fielen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
