Tweeter and the Monkey Man Letras Tradução em Português
Lápides - Tweeter e o Homem Macaco
by Headstones
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Artist-Headstones
Lápides de artistas
Song-Tweeter And The Monkey Man
Song-Tweeter e o homem macaco
Album-Pitcure Of Health 1993
Álbum-Pitcure Of Health 1993
Guitarists- Trent Carr
Guitarristas - Trent Carr
origonal Words And Score By-The Travelling Willburys
Palavras originais e pontuação de The Traveling Willburys
Sung By-Hugh Dillion of the headstones
Cantada por Hugh Dillion das lápides
()-harmonic
()-harmônico
/-slide
/-deslizar
b-bend
curva b
Tweeter and the monkey man were hard up for cash
Tweeter e o homem macaco estavam sem dinheiro
They Stayed up all night selling cocaine and hash.
Eles ficaram acordados a noite toda vendendo cocaína e haxixe.
To an undercover sop who had a sister named Jan.
Para um babaca disfarçado que tinha uma irmã chamada Jan.
For Reasons unexplained she loved the monkey man
Por razões inexplicáveis ela amava o homem macaco
Tweeter was a boy scout coz he went to vietnam
Tweeter era um escoteiro porque foi para o Vietnã
Found out the hard way nobody gives a damn
Descobri da maneira mais difícil, ninguém dá a mínima
They knew that they found freedom just across the jersey line
Eles sabiam que encontraram a liberdade do outro lado da linha da camisa
So they hopped into a stolen car took highway 99
Então eles entraram em um carro roubado e pegaram a rodovia 99
And the walls came down all the way to hell
E as paredes caíram até o inferno
Never saw them when they're standing
Nunca os vi quando estavam de pé
Never saw them when they fell
Nunca os vi quando caíram
same chords as before
mesmos acordes de antes
The undercover cop never liked the monkey man
O policial disfarçado nunca gostou do homem macaco
Even back in highShcool wanted to see him in the can
Mesmo no colégio, queria vê-lo na lata
Jan got married at fourteen to a rackateer named bill
Jan se casou aos quatorze anos com um bandido chamado Bill
She made secret plans to the monkey man from a mansion on the hill
Ela fez planos secretos para o homem macaco de uma mansão na colina
It was out on Thunder Road, Tweeter at the wheel
Foi na Thunder Road, Tweeter ao volante
Pulled into paradise, you could hear the tires squeal
Puxado para o paraíso, você podia ouvir os pneus cantando
It was Jan who'd told him many times "It was you to me who'd taught:
Foi Jan quem lhe disse muitas vezes: "Foi você quem me ensinou:
In Kingston everything's legal as long as you don't get caught"
Em Kingston tudo é legal, desde que você não seja pego"
And the walls came down
E as paredes caíram
All the way to hell
Todo o caminho para o inferno
Never saw them when they standin
Nunca os vi quando estavam parados
Never saw them when they fell
Nunca os vi quando caíram
Some place by Riway prison they ran out of gas
Em algum lugar perto da prisão de Riway eles ficaram sem gasolina
The undercover cop cornered 'em, said "You didn't think that this could last"
O policial disfarçado os encurralou e disse: "Você não achou que isso poderia durar"
Jan jumped up out of bed said "There's some place I gotta go"
Jan pulou da cama e disse: "Há um lugar para onde eu preciso ir"
She took the gun out of the drawer, and said "It's best that you don't know"
Ela tirou a arma da gaveta e disse: "É melhor você não saber"
An ambulance rolled up, State Trooper close behind
Uma ambulância chegou, o policial estadual logo atrás
Tweeter took his gun away and messed up his mind
Tweeter pegou sua arma e bagunçou sua mente
The undercover cop was found face down in a field
O policial disfarçado foi encontrado de bruços em um campo
The Monkey Man was on the bridge using Tweeter as a shield
O Homem Macaco estava na ponte usando o Tweeter como escudo
And the walls came down
E as paredes caíram
All the way to hell
Todo o caminho para o inferno
Never saw them when they standin
Nunca os vi quando estavam parados
Never saw them when they fell
Nunca os vi quando caíram
guitar1 guitar2 A A A G
guitarra1 guitarra2 A A A G
same chords
mesmos acordes
The town of Jersey City is quieting down again
A cidade de Jersey City está se acalmando novamente
I'm sitting in a gambling club called The Lion's Den
Estou sentado em um clube de jogos chamado The Lion's Den
The TV set is blown up, every bit of it is gone
O aparelho de TV explodiu, tudo desapareceu
Ever since the night when they showed that the Monkey Man was on
Desde a noite em que mostraram que o Homem Macaco estava
Maybe I'll go to Florida, get myself some sun
Talvez eu vá para a Flórida, tome um pouco de sol
There ain't no more opportunity here and everythings been done
Não há mais oportunidades aqui e tudo foi feito
Sometimes I think of Tweeter, sometimes I think of Jan
Às vezes penso no Tweeter, às vezes penso em Jan
Sometimes I don't think about nothin' but the Monkey Man
Às vezes não penso em nada além do Homem Macaco
And the walls came down
E as paredes caíram
All the way to hell
Todo o caminho para o inferno
Never saw them when they standin
Nunca os vi quando estavam parados
Never saw them when they fell
Nunca os vi quando caíram
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
