Crashing Down Letra Traducción al Español
Heather Dale - Chocando hacia abajo
by Heather Dale
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro) Cm D Gm Dm Eb F
(Introducción) Cm D Gm Dm Eb F
You must be getting pretty tired
Debes estar bastante cansado.
Of the man who once inspired you
Del hombre que una vez te inspiró
Going back on what he asked you to believe
Volviendo a lo que te pidió que creyeras
All the promises of power
Todas las promesas del poder.
From his glittering ivory tower
Desde su brillante torre de marfil
Where's the height that he once told you you'd achieve?
¿Dónde está la altura que una vez te dijo que alcanzarías?
Those other men believe what you and I will never see
Esos otros hombres creen lo que tú y yo nunca veremos.
But I say why believe in place of proof?
Pero yo digo ¿por qué creer en lugar de pruebas?
Let those others keep on praying
Que los demás sigan orando.
You know I'm only saying
Sabes que solo estoy diciendo
What the others are afraid might be the truth
Lo que los demás temen podría ser la verdad.
Well, they say nothing grows
Bueno, dicen que nada crece.
'Till the oak has hit the ground
'Hasta que el roble haya tocado el suelo
So let's clear the way, my boys
Así que despejemos el camino, muchachos.
And let the giant come crashing down
Y deja que el gigante se derrumbe
(Bridge) Eb D Gm
(Puente) Eb D Gm
Where are all the things you fought for?
¿Dónde están todas las cosas por las que luchaste?
All the dreams you shed your blood for?
¿Todos los sueños por los que derramaste tu sangre?
Are they shabby now and fraying at the seams?
¿Están en mal estado ahora y deshilachados por las costuras?
Was this your boyhood vision
¿Era esta tu visión de infancia?
To endure the world's derision
Para soportar la burla del mundo
While the culprit sits and laughs behind the scenes?
¿Mientras el culpable se sienta y ríe entre bastidores?
Well, they say nothing grows
Bueno, dicen que nada crece.
'Till the oak has hit the ground
'Hasta que el roble haya tocado el suelo
So let's clear the way, my boys
Así que despejemos el camino, muchachos.
And let the giant come crashing down
Y deja que el gigante se derrumbe
(Bridge) Gm Eb D (x2)
(Puente) Gm Eb D (x2)
Let us cleanse this force with fire
Limpiemos esta fuerza con fuego.
Strike the fool who leads the liar
Golpea al tonto que guía al mentiroso
Let it all come crumbling down
Deja que todo se desmorone
Like the firebird from the ashes
Como el pájaro de fuego de las cenizas
We will rise to lead the masses
Nos levantaremos para liderar a las masas.
The strongest will emerge to wear the crown
Los más fuertes surgirán para lucir la corona
Well, they say nothing grows
Bueno, dicen que nada crece.
'Till the oak has hit the ground
'Hasta que el roble haya tocado el suelo
So let's clear the way, my boys
Así que despejemos el camino, muchachos.
And let the giant come crashing down
Y deja que el gigante se derrumbe
Let's clear the way, my boys,
Despejemos el camino, muchachos,
And let the giant come crashing down
Y deja que el gigante se derrumbe
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
