Crashing Down Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Heather Dale – Upadek
by Heather Dale
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro) Cm D Gm Dm Eb F
(Wprowadzenie) Cm D Gm Dm Eb F
You must be getting pretty tired
Musisz być bardzo zmęczony
Of the man who once inspired you
O człowieku, który kiedyś cię zainspirował
Going back on what he asked you to believe
Wracając do tego, w co kazał ci wierzyć
All the promises of power
Wszystkie obietnice władzy
From his glittering ivory tower
Z jego błyszczącej wieży z kości słoniowej
Where's the height that he once told you you'd achieve?
Gdzie jest wzrost, który kiedyś ci powiedział, że osiągniesz?
Those other men believe what you and I will never see
Ci inni mężczyźni wierzą w to, czego ty i ja nigdy nie zobaczymy
But I say why believe in place of proof?
Ale ja mówię: po co wierzyć zamiast dowodu?
Let those others keep on praying
Niech ci inni nie przestają się modlić
You know I'm only saying
Wiesz, że tylko mówię
What the others are afraid might be the truth
To, czego boją się inni, może być prawdą
Well, they say nothing grows
No cóż, mówią, że nic nie rośnie
'Till the oak has hit the ground
Dopóki dąb nie uderzył w ziemię
So let's clear the way, my boys
Oczyśćmy więc drogę, moi chłopcy
And let the giant come crashing down
I niech olbrzym się rozbije
(Bridge) Eb D Gm
(Most) Eb D Gm
Where are all the things you fought for?
Gdzie są wszystkie rzeczy, o które walczyłeś?
All the dreams you shed your blood for?
Wszystkie te sny, za które przelałeś swoją krew?
Are they shabby now and fraying at the seams?
Czy są teraz wytarte i wystrzępione w szwach?
Was this your boyhood vision
Czy to była twoja chłopięca wizja?
To endure the world's derision
Aby znieść szyderstwo świata
While the culprit sits and laughs behind the scenes?
Podczas gdy sprawca siedzi i śmieje się za kulisami?
Well, they say nothing grows
No cóż, mówią, że nic nie rośnie
'Till the oak has hit the ground
Dopóki dąb nie uderzył w ziemię
So let's clear the way, my boys
Oczyśćmy więc drogę, moi chłopcy
And let the giant come crashing down
I niech olbrzym się rozbije
(Bridge) Gm Eb D (x2)
(Most) Gm Eb D (x2)
Let us cleanse this force with fire
Oczyśćmy tę siłę ogniem
Strike the fool who leads the liar
Uderz głupca, który prowadzi kłamcę
Let it all come crumbling down
Niech to wszystko się rozpadnie
Like the firebird from the ashes
Jak ognisty ptak z popiołów
We will rise to lead the masses
Powstaniemy, aby przewodzić masom
The strongest will emerge to wear the crown
Najsilniejsi wyłonią się, by nosić koronę
Well, they say nothing grows
No cóż, mówią, że nic nie rośnie
'Till the oak has hit the ground
Dopóki dąb nie uderzył w ziemię
So let's clear the way, my boys
Oczyśćmy więc drogę, moi chłopcy
And let the giant come crashing down
I niech olbrzym się rozbije
Let's clear the way, my boys,
Oczyśćmy drogę, moi chłopcy,
And let the giant come crashing down
I niech olbrzym się rozbije
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
