Oceans Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Yükseklikler - Okyanuslar
by Heights
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
// 00:00 //
// 00:00 //
-0-4-4-1-1-4-4--1~--0-1-0-1~-1~--0-4-4-1-1-4-4--1~--0-1-0-4--X---------------------------------|
-0-4-4-1-1-4-4--1~--0-1-0-1~-1~--0-4-4-1-1-4-4--1~--0-1-0-4--X--------------------------------|
-0-4-4-1-1-4-4--1~--0-1-0-1~-1~--0-4-4-1-1-4-4--1~--0-1-0-4--X---------------------------------|
-0-4-4-1-1-4-4--1~--0-1-0-1~-1~--0-4-4-1-1-4-4--1~--0-1-0-4--X--------------------------------|
-0-4-4-1-1-4-4--1~--0-1-0-1~-1~--0-4-4-1-1-4-4--1~--0-1-0-4--X---------------------------------|
-0-4-4-1-1-4-4--1~--0-1-0-1~-1~--0-4-4-1-1-4-4--1~--0-1-0-4--X--------------------------------|
// 00:11 //
// 00:11 //
I'll make amends for every mistake of life
Hayattaki her hatayı telafi edeceğim
If you make amends for every breath you took
Aldığın her nefesin telafisini yaparsan
// 00:20 //
// 00:20 //
Open my lungs, and finish what you started
Ciğerlerimi aç ve başladığın işi bitir
Open my heart, and replace what you stole
Kalbimi aç ve çaldığını değiştir
Open my lungs, and finish what you started
Ciğerlerimi aç ve başladığın işi bitir
Open my heart, and replace what you stole
Kalbimi aç ve çaldığını değiştir
// 00:40 //
// 00:40 //
Remember my name, remember my face
Adımı hatırla, yüzümü hatırla
Remember where we've been
Nerede olduğumuzu hatırla
In the clear light of day
Günün berrak ışığında
Your mind washes like the tides
Aklın gelgitler gibi yıkanıyor
// 01:00 //
// 01:00 //
// Strumming pattern changing here. You can clearly hear it.
// Tınlama düzeni burada değişiyor. Bunu açıkça duyabiliyorsunuz.
Remember my name,
Adımı hatırla,
Remember my face
Yüzümü hatırla
Remember where we've been
Nerede olduğumuzu hatırla
// Tremolo with delay |
// Gecikmeli Tremolo |
// 01:20 //
// 01:20 //
I'll lead you down a well worn path, walk for days
Seni çok yıpranmış bir yola götüreceğim, günlerce yürüyeceğim
Is there a light at the end of the road?
Yolun sonunda ışık var mı?
Rewrite my lines on the face of the sun
Güneşin yüzüne satırlarımı yeniden yaz
I'll hang them there for the world to see
Dünyanın görmesi için onları oraya asacağım
// 01:40 //
// 01:40 //
Open you eyes, and witness the destruction
Gözlerinizi açın ve yıkıma tanık olun
Open your ears, and hear what you've become
Kulaklarınızı açın ve ne hale geldiğinizi dinleyin
Open you eyes, and witness the destruction
Gözlerinizi açın ve yıkıma tanık olun
Open your ears, and hear what you've become
Kulaklarınızı açın ve ne hale geldiğinizi dinleyin
// 02:09 //
// 02:09 //
// 02:16 //
// 02:16 //
Is this where life begins
Hayatın başladığı yer burası mı
Is this where life begins
Hayatın başladığı yer burası mı
// 02:32 //
// 02:32 //
Is this where life begins
Hayatın başladığı yer burası mı
Is this where life begins
Hayatın başladığı yer burası mı
// 02:52 //
// 02:52 //
Is this where life begins
Hayatın başladığı yer burası mı
Find out who really are
Gerçekte kim olduğunu öğrenin
// 03:12 //
// 03:12 //
Remember my name, remember my face
Adımı hatırla, yüzümü hatırla
Remember where we've been
Nerede olduğumuzu hatırla
In the clear light of day
Günün berrak ışığında
Your mind washes like the tides
Aklın gelgitler gibi yıkanıyor
// 03:32 //
// 03:32 //
Remember (remember my name)
Hatırla (adımı hatırla)
Remember (remember my face)
Hatırla (yüzümü hatırla)
Remember (where we've been)
Hatırla (nerede olduğumuzu)
// 03:52 //
// 03:52 //
// 04:33 //
// 04:33 //
// 04:53 //
// 04:53 //
Open you eyes, and witness the destruction
Gözlerinizi açın ve yıkıma tanık olun
Open your ears, and hear what you've become
Kulaklarınızı açın ve ne hale geldiğinizi dinleyin
Open you eyes, and witness the destruction
Gözlerinizi açın ve yıkıma tanık olun
Open your ears, and hear what you've become
Kulaklarınızı açın ve ne hale geldiğinizi dinleyin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.