Du kennst mich doch Letra Traducción al Español
Helene Fischer - Tú me conoces
Helene Fischer - Du kennst mich doch letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Intro:
Introducción:
Ich frag mich immer, was das wohl ist
Siempre me pregunto que es eso
Warum du heute noch bei mir bist
¿Por qué todavía estás conmigo hoy?
Verdammt, du kennst mich doch
Maldita sea, me conoces
Baby, du kennst mich doch
Bebé, me conoces
Ich steh' mir selber so oft im Weg
Me interpongo en mi propio camino muy a menudo
Merk' dabei nicht, wie ich Brände leg
No te das cuenta de cómo estoy provocando incendios
Verdammt, du kennst mich doch
Maldita sea, me conoces
Hm, du kennst mich doch
Mmmm tu me conoces
Ich werde nie 'ne Traumfrau werden
Nunca seré una mujer de ensueño
Und will's auch lange nicht mehr sein
Y no será así por mucho tiempo.
Doch bei dir lass ich mich fallen
Pero contigo me dejo llevar
Da komm' ich heim
Entonces vuelvo a casa
Und ich wei?, ich bin kein leichter Fall
Y lo sé, no soy un caso fácil
Da braucht man Nerven wie aus Stahl
Necesitas nervios de acero
Dafür gibt es mich nur dies eine Mal
Eso es lo que estoy aquí sólo por una vez.
Doch wenn ich dann deine Nähe spür'
Pero cuando siento tu cercanía
Dann komm' ich endlich an bei mir
Entonces finalmente vuelvo en mí
Ich fass' es nicht ? du liebst mich immer noch
¿No puedo creerlo? todavía me amas
Tja, du kennst mich doch
Bueno, me conoces
Die Kratzer vorn an der Wagentür
Los rayones en el frente de la puerta del auto.
Der letzte Wein, es war kurz nach vier
El último vino, eran poco más de las cuatro.
Verdammt, du kennst mich doch
Maldita sea, me conoces
Hm, du kennst mich doch
Mmmm tu me conoces
Den Schuhtick und den Klamottenspleen
El hábito del calzado y la peculiaridad de la ropa
Und so viel mehr hast du schon verzieh'n
Y ya has perdonado mucho más
Verdammt, du kennst mich doch
Maldita sea, me conoces
Baby, du kennst mich doch
Bebé, me conoces
Ich kann dir leider hier auf Erden
Desafortunadamente, no puedo ayudarte aquí en la tierra.
Nie einen Himmel präsentiern
Nunca presentes un cielo
Ich wei? nur eins: Du wirst mich niemals, nie mehr verlier'n
¿Lo sé? Sólo una cosa: nunca jamás volverás a perderme.
Und ich wei?, ich bin kein leichter Fall
Y lo sé, no soy un caso fácil
Da braucht man Nerven wie aus Stahl
Necesitas nervios de acero
Dafür gibt es mich nur dies eine Mal
Eso es lo que estoy aquí sólo por una vez.
Doch wenn ich dann deine Nähe spür'
Pero cuando siento tu cercanía
Dann komm' ich endlich an bei mir
Entonces finalmente vuelvo en mí
Ich fass' es nicht ? du liebst mich immer noch
¿No puedo creerlo? todavía me amas
Tja, du kennst mich doch
Bueno, me conoces
Und ich wei?, ich bin kein leichter Fall
Y lo sé, no soy un caso fácil
Da braucht man Nerven wie aus Stahl
Necesitas nervios de acero
Dafür gibt es mich nur dies eine Mal
Eso es lo que estoy aquí sólo por una vez.
Doch wenn ich dann deine Nähe spür'
Pero cuando siento tu cercanía
Dann komm' ich endlich an bei mir
Entonces finalmente vuelvo en mí
Ich fass' es nicht ? du liebst mich immer noch
¿No puedo creerlo? todavía me amas
G# N.C.
G# N.C.
Tja, du kennst mich doch
Bueno, me conoces
End on C#
Finalizar en C#
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
