Du kennst mich doch 歌詞 日本語訳

ヘレン・フィッシャー - あなたは私を知っていますか

by Helene Fischer

Helene Fischer - Du kennst mich doch の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Du kennst mich doch - Helene Fischer
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Helene Fischer Du kennst mich doch

Intro:
イントロ:
Ich frag mich immer, was das wohl ist
いつも思うんだけど、あれは何だろう
Warum du heute noch bei mir bist
なぜあなたは今日も私と一緒にいるのですか
Verdammt, du kennst mich doch
くそー、あなたは私を知っていますか
Baby, du kennst mich doch
ベイビー、あなたは私を知っていますね
Ich steh' mir selber so oft im Weg
頻繁に自分のやり方で邪魔してしまう
Merk' dabei nicht, wie ich Brände leg
どうやって火をつけているのか気づかないで
Verdammt, du kennst mich doch
くそー、あなたは私を知っていますか
Hm, du kennst mich doch
うーん、あなたは私を知っていますか
Ich werde nie 'ne Traumfrau werden
私は決して夢のような女性にはなれない
Und will's auch lange nicht mehr sein
そしてそれは長い間そのような状態ではないでしょう
Doch bei dir lass ich mich fallen
でもあなたと一緒に私は自分自身を手放すことができます
Da komm' ich heim
それから家に帰ります
Und ich wei?, ich bin kein leichter Fall
そして、私は知っています、私は簡単なケースではありません
Da braucht man Nerven wie aus Stahl
鋼の神経が必要だ
Dafür gibt es mich nur dies eine Mal
それが私がここに来るのは一度だけだ
Doch wenn ich dann deine Nähe spür'
でもあなたの親近感を感じると
Dann komm' ich endlich an bei mir
それでやっと我に返る
Ich fass' es nicht ? du liebst mich immer noch
信じられない?あなたはまだ私を愛しています
Tja, du kennst mich doch
まあ、あなたは私を知っています
Die Kratzer vorn an der Wagentür
車のドアの前部についた傷
Der letzte Wein, es war kurz nach vier
最後のワイン、それは4時過ぎだった
Verdammt, du kennst mich doch
くそー、あなたは私を知っていますか
Hm, du kennst mich doch
うーん、あなたは私を知っていますか
Den Schuhtick und den Klamottenspleen
靴の癖と服装の癖
Und so viel mehr hast du schon verzieh'n
そしてあなたはすでにもっと多くのことを許してきました
Verdammt, du kennst mich doch
くそー、あなたは私を知っていますか
Baby, du kennst mich doch
ベイビー、あなたは私を知っていますね
Ich kann dir leider hier auf Erden
残念ながら、私はこの地上ではあなたを助けることができません
Nie einen Himmel präsentiern
決して空を提示しないでください
Ich wei? nur eins: Du wirst mich niemals, nie mehr verlier'n
知っていますか?たった一つのこと:あなたは二度と私を失うことは決してないだろう
Und ich wei?, ich bin kein leichter Fall
そして、私は知っています、私は簡単なケースではありません
Da braucht man Nerven wie aus Stahl
鋼の神経が必要だ
Dafür gibt es mich nur dies eine Mal
それが私がここに来るのは一度だけだ
Doch wenn ich dann deine Nähe spür'
でもあなたの親近感を感じると
Dann komm' ich endlich an bei mir
それでやっと我に返る
Ich fass' es nicht ? du liebst mich immer noch
信じられない?あなたはまだ私を愛しています
Tja, du kennst mich doch
まあ、あなたは私を知っています
Und ich wei?, ich bin kein leichter Fall
そして、私は知っています、私は簡単なケースではありません
Da braucht man Nerven wie aus Stahl
鋼の神経が必要だ
Dafür gibt es mich nur dies eine Mal
それが私がここに来るのは一度だけだ
Doch wenn ich dann deine Nähe spür'
でもあなたの親近感を感じると
Dann komm' ich endlich an bei mir
それでやっと我に返る
Ich fass' es nicht ? du liebst mich immer noch
信じられない?あなたはまだ私を愛しています
G# N.C.
G#ノースカロライナ州
Tja, du kennst mich doch
まあ、あなたは私を知っています
End on C#
C# で終了

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.