Du kennst mich doch Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Helene Fischer - Beni tanırsın

by Helene Fischer

Helene Fischer - Du kennst mich doch şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Du kennst mich doch - Helene Fischer
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Helene Fischer Du kennst mich doch

Intro:
Giriş:
Ich frag mich immer, was das wohl ist
Her zaman bunun ne olduğunu merak ediyorum
Warum du heute noch bei mir bist
Bugün neden hâlâ benimlesin?
Verdammt, du kennst mich doch
Lanet olsun, beni tanıyorsun
Baby, du kennst mich doch
Bebeğim, beni tanıyorsun
Ich steh' mir selber so oft im Weg
Sık sık kendi yoluma çıkıyorum
Merk' dabei nicht, wie ich Brände leg
Nasıl yangın çıkardığımı fark etme
Verdammt, du kennst mich doch
Lanet olsun, beni tanıyorsun
Hm, du kennst mich doch
Hımm, beni tanıyorsun
Ich werde nie 'ne Traumfrau werden
Asla hayalimdeki kadın olmayacağım
Und will's auch lange nicht mehr sein
Ve uzun bir süre böyle olmayacak
Doch bei dir lass ich mich fallen
Ama seninle kendimi bıraktım
Da komm' ich heim
Sonra eve geliyorum
Und ich wei?, ich bin kein leichter Fall
Ve biliyorum, kolay bir vaka değilim
Da braucht man Nerven wie aus Stahl
Çelik gibi sinirlere ihtiyacın var
Dafür gibt es mich nur dies eine Mal
Bu yüzden sadece bir kez buradayım
Doch wenn ich dann deine Nähe spür'
Ama yakınlığını hissettiğimde
Dann komm' ich endlich an bei mir
Sonra sonunda kendime geliyorum
Ich fass' es nicht ? du liebst mich immer noch
İnanamıyorum? beni hâlâ seviyorsun
Tja, du kennst mich doch
Peki beni tanıyorsun
Die Kratzer vorn an der Wagentür
Araba kapısının ön kısmındaki çizikler
Der letzte Wein, es war kurz nach vier
Son şarap saat dörtten hemen sonraydı
Verdammt, du kennst mich doch
Lanet olsun, beni tanıyorsun
Hm, du kennst mich doch
Hımm, beni tanıyorsun
Den Schuhtick und den Klamottenspleen
Ayakkabı alışkanlığı ve giyim tuhaflığı
Und so viel mehr hast du schon verzieh'n
Ve sen zaten çok daha fazlasını affettin
Verdammt, du kennst mich doch
Lanet olsun, beni tanıyorsun
Baby, du kennst mich doch
Bebeğim, beni tanıyorsun
Ich kann dir leider hier auf Erden
Ne yazık ki sana bu dünyada yardım edemem
Nie einen Himmel präsentiern
Asla bir gökyüzü sunma
Ich wei? nur eins: Du wirst mich niemals, nie mehr verlier'n
Biliyorum? tek bir şey var: beni bir daha asla kaybetmeyeceksin
Und ich wei?, ich bin kein leichter Fall
Ve biliyorum, kolay bir vaka değilim
Da braucht man Nerven wie aus Stahl
Çelik gibi sinirlere ihtiyacın var
Dafür gibt es mich nur dies eine Mal
Bu yüzden sadece bir kez buradayım
Doch wenn ich dann deine Nähe spür'
Ama yakınlığını hissettiğimde
Dann komm' ich endlich an bei mir
Sonra sonunda kendime geliyorum
Ich fass' es nicht ? du liebst mich immer noch
İnanamıyorum? beni hâlâ seviyorsun
Tja, du kennst mich doch
Peki beni tanıyorsun
Und ich wei?, ich bin kein leichter Fall
Ve biliyorum, kolay bir vaka değilim
Da braucht man Nerven wie aus Stahl
Çelik gibi sinirlere ihtiyacın var
Dafür gibt es mich nur dies eine Mal
Bu yüzden sadece bir kez buradayım
Doch wenn ich dann deine Nähe spür'
Ama yakınlığını hissettiğimde
Dann komm' ich endlich an bei mir
Sonra sonunda kendime geliyorum
Ich fass' es nicht ? du liebst mich immer noch
İnanamıyorum? beni hâlâ seviyorsun
G# N.C.
G# N.C.
Tja, du kennst mich doch
Peki beni tanıyorsun
End on C#
C#'ta bitir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.